Примеры в контексте "Isi - Мвр"

Примеры: Isi - Мвр
The Commission is not in a position to assess the credibility of this information from the ISI. Комиссия не в состоянии оценить достоверность этой информации МВР.
This guy's been ISI for eight years. Этот парень работает на МВР уже восемь лет.
The FBI questioned her about her history with the ISI. Они допрашивали её об её прошлом в МВР.
According to the former ISI official cited above, interrogations confirmed their intercepts analysis. По словам бывшего сотрудника МВР, упомянутого выше, допросы подтвердили результаты анализа перехваченных сообщений.
On the basis of its investigations, the ISI detained four persons for involvement in the Karachi bombings within two weeks of that attack. На основе данных своих расследований МВР задержала четырех лиц за участие в организации взрывов в Карачи в течение двух недель после этого нападения.
The communication intercepted by the ISI is purported to be a telephone conversation between Emir Sahib (said to be Baitullah Mehsud) and Maulvi Sahib. Сообщение, перехваченное МВР, якобы является телефонным разговором между Эмиром Сахибом (который, как утверждается, является Байтуллой Мехсудом) и Маулви Сахибом.
That meeting, at which General Musharraf was briefed on the intercept and on medical evidence, was attended by the Directors General of the ISI, Military Intelligence and the Intelligence Bureau. На этом заседании, на котором генерал Мушарраф был проинформирован о перехвате разговора и медицинском заключении, присутствовали генеральные директора МВР, Разведывательного бюро и Службы военной разведки.
Officers from intelligence agencies, including the ISI, the Intelligence Bureau and Military Intelligence, were present and also collected evidence, using, as one Rawalpindi police officer noted, better evidence collection equipment than the police. Офицеры служб безопасности, включая МВР, Разведывательное бюро и Службу военной разведки, там присутствовали и также собирали вещественные доказательства, используя, как отметил один из равалпиндских полицейских, более совершенные технические средства сбора улик, чем полиция.
The ISI was highly confident of the accuracy of its investigations, much of which were based on the analysis of intercepts, through which it was possible to identify each cell and also the link of each of these cells to Baitullah Mehsud. МВР считает данные ее расследования весьма точными, поскольку многие из них были получены на основе анализа перехваченных сообщений, благодаря чему стало возможным идентифицировать каждую ячейку, а также установить, что каждая из этих ячеек связана с Байтуллой Мехсудом.
Get me in touch with my old friend Haroon Raja in the ISI. Свяжись с моим другом Харуном Раджа из МВР.
The ISI asserts that they already had the voice signature of Baitullah Mehsud and were in a position to identify his voice on the intercept. МВР утверждает, что у них уже имелся образец голоса Байтуллы Мехсуда и они были в состоянии его распознать на записи перехвата разговора.
In the early hours of 28 December, CPO Saud Aziz went to see the Police Lines, together with others, including ISI officers, who were the first to conduct a forensic examination of the vehicle. Рано утром 28 декабря начальник городской полиции Сауд Азиз отправился на полицейскую базу вместе с другими лицами, в том числе сотрудниками МВР, которые должны были первыми произвести судмедэкспертизу автомобиля.
Brigadier Cheema was summoned to a subsequent meeting at ISI Headquarters and directed by the Director General of the ISI to hold the press conference. Бригадный генерал Чима был вызван на последующее совещание в штаб-квартиру МВР и получил приказ от генерального директора МВР провести пресс-конференцию.
In attendance at this second meeting, in addition to Brigadier Cheema, were Interior Secretary Kamal Shah, Director General of the ISI, Director General of the Intelligence Bureau, Deputy Director General of the ISI and another ISI brigadier. На втором заседании, помимо бригадного генерала Чима, присутствовали секретарь внутренних дел Камаль Шах, генеральный директор МВР, генеральный директор Разведывательного бюро, заместитель генерального директора МВР и еще один бригадный генерал МВР.
A former senior ISI official told the Commission that the ISI had been tracking Baitullah Mehsud's communications closely and was, therefore in a position to identify his voice. Бывший старший сотрудник МВР рассказал Комиссии, что МВР внимательно отслеживала разговоры Байтуллы Мехсуда и поэтому могла распознать его голос.
It is not clear how or when the intercept from the ISI was recorded. Не ясно, как и когда был записан МВР этот перехваченный разговор.
The former senior intelligence official also explained that in 2007 the ISI had guaranteed that there would be no rigging. Указанный бывший старший сотрудник разведки также пояснил, что в 2007 году МВР дала гарантии того, что результаты выборов подтасовываться не будут.
No ISI, no CIA. Без всяких МВР и ЦРУ.