Английский - русский
Перевод слова Isaiah
Вариант перевода Исайя

Примеры в контексте "Isaiah - Исайя"

Все варианты переводов "Isaiah":
Примеры: Isaiah - Исайя
Juliane, Isaiah's gone deaf. Юлиана, Исайя оглох!
Pastor Isaiah talked to him. Пастор Исайя говорил с ним.
Isaiah, verse 777. Исайя, стих 777.
How you doing, Isaiah? Как ты справляешься, Исайя?
Dad has Pastor Isaiah. У отца есть пастор Исайя.
The Isaiah Merchant family, right? Семья купца Исайя, так?
Dad has Pastor Isaiah. У папы есть пастор Исайя.
You said the Isaiah Merchant family? Семья купца Исайя, так?
Isaiah, come here. Исайя, подойди ко мне.
Isaiah Tongue, sir. Исайя Танг, сэр.
Good morning, Isaiah. Доброе утро, Исайя.
Was Isaiah sick, Juliane? Исайя был болен, Юлиана.
This kid whose mama went to the trouble of christening him Omar Isaiah Betts? Парень, мама которого изощрялась называя его Омар Исайя Беттс?
The philosopher Isaiah Berlin has said that a wounded nationalism is like a bent twig, forced down so severely that when released, it lashes back with fury. Философ Исайя Берлин как-то сказал, что раненый национализм подобен согнутой ветке, которую так сильно пригнули, что, когда ее отпускают, она резко возвращается в исходное положение.
Because "all of our righteousnesses," Isaiah says, Потому что вся ваша праведность как говорит Исайя, грязное тряпье.
In April 1943 a confidential analysis by English researcher Isaiah Berlin for the British Foreign Office stated that La Follette was the: son of the celebrated Governor and brother of ex-Governor Philip La Follette of that State. В апреле 1943 года Исайя Берлин в секретном докладе о Комитете Сената США по международным отношениям для британского Форин-офиса писал, что Лафоллет был сыном знаменитого губернатора и братом бывшего губернатора этого штата Филиппа Лафоллета.
A couple, including Isaiah Tabi Vahka of Waterfall Village and Adam Bulesisbwat of Lesuubelakan, compiled short written notes on Sowa in an attempt to ensure that the language was not lost. Пара людей, включая Исайя Таби-Вахка из деревни Уотерфолл и Адам Булесисбват из деревни Лесуубелакан, делали короткие письменные заметки на сова в попытке убедиться, что язык сова не был потерян.
For the defense, Henri Torres, grandson of Isaiah Levaillant, the man who founded the "League for the Defense of Human and Civil Rights" during the Dreyfus Affair. Родился в семье, известной благодаря своей правозащитной деятельности (его дед, Исайя Левален, основал Лигу защиты прав человека и гражданских прав во время судебного процесса по делу Дрейфуса).
Mr. SUCHARIPA (Austria): "They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more." (Isaiah 2:4) Г-н СУХАРИПА (Австрия) (говорит по-английски): "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать". (Исайя 2:4)
Isaiah Berlin put it this way: "Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable." Исайя Берлин сказал об этом так: "Закон строит границу, не искусственно (случайно) проведенную, внутри которой человек будет неприкосновенен".
Isaiah Berlin titled one his books 'The Crooked Timber of Humanity', and that is a fundamental point. «Исайя Берлин озаглавил одну из своих книг «Неприглядные черты человечества», и это основополагающий вопрос.
Isaiah said ten, right? Именно. Исайя вроде бы сказал в 10:00?
Isaiah told me so. Это Исайя мне сказал.
The ritual was also supported by Kabbalists, such as Isaiah Horowitz and Isaac Luria, who recommended the selection of a white rooster as a reference to Isaiah 1:18 and who found other mystic allusions in the prescribed formulas. Ритуал особенно привлекал каббалистов, таких как Исайя Горовиц и Исаак Лурия, которые рекомендовали выбирать для обряда белого петуха, ссылаясь в первую очередь на Исаия 1:18 и находя в установленных обрядом формулах другие мистические аллюзии.
Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. Исайя, Даниил, Иезекиль, Иеремия Это были времена...