Pastor Isaiah, I'm so sorry. | Пастор Исайя, мне очень жаль. |
There seem to be two particularly important criteria for great leadership, both noted by the political philosopher Isaiah Berlin. | Кажется, существует два особенно важных критерия для великого лидерства, оба были отмечены политическим философом Исайя Берлином. |
It's all right, Isaiah, come on, leave it. | Всё хорошо, Исайя, пошли, брось их. |
The philosopher Isaiah Berlin has said that a wounded nationalism is like a bent twig, forced down so severely that when released, it lashes back with fury. | Философ Исайя Берлин как-то сказал, что раненый национализм подобен согнутой ветке, которую так сильно пригнули, что, когда ее отпускают, она резко возвращается в исходное положение. |
Prior to the TV Guide honor, Isaiah was named as one of People's "50 Beautiful People" in May 2006. | До этого Исайя входил в список «50 красивых людей» в мае 2006 года. |
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. | Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так. |
The original gilt frames contain Biblical passages in Latin drawn from the books of Isaiah, Deuteronomy and Revelation. | Оригинальные позолоченные рамы содержат отрывки из Библии на латыни, взятые из книги Исаии, Второзакония и Откровения. |
You familiar with the book of Isaiah? | Вы знакомы с книгой пророка Исаии? |
For him the words of Isaiah, "Woe to thee that spoilest" (Isa. xxxiii. | Так устами Исаии Он говорил: се уразумеет Отрок Мой возлюбленный (Ис. |
Across the street from this building, on the Ralph Bunche steps, are inscribed the stirring words from Isaiah: | На ступеньках лестницы Ралфа Банча, которая расположена напротив этого здания, выбиты волнующие слова из Книги Пророка Исаии: |
It's a latin translation of isaiah 7:9. "unless you believe, You will not understand." | Это латинский перевод Исаия 7:9. "пока вы не поверите, вы не поймете" |
He's saying the same thing Isaiah said: | И он говорит то же, что говорил Исаия: |
"The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) | Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1) |
Isaiah 11:6: "And a little child shall lead them." | Исаия, псалом 1 1, стих 6: "И их поведет ребенок". |
However, in the pursuit of peace, the United Nations continues, to paraphrase Isaiah, "to run and not be weary, to walk and not grow faint". | Вместе с тем, поиски мира в Организации Объединенных Наций продолжаются, и, как сказал пророк Исаия, "потекут, и не устанут, пойдут и не утомятся" (Исаия, глава 40:31). |
SLAM Magazine selected him to its first team along with Anderson, Muhammad, Noel and Isaiah Austin. | SLAM Magazine включил игрока в первую сборную вместе с Андерсоном, Мухаммадом, Ноэлем и Исайей Остином. |
Tried to stop me and Isaiah from drinking, but it's all right. | Пытались помешать нам с Исайей выпить, но всё обошлось. |
Isaiah and I were friends, you know. | Мы с Исайей дружили. |
Like many of you, I worked with Isaiah for years. | Как и многие из вас, я работала с Исайей достаточно долго. |
In the Anglophone analytic tradition the distinction between negative and positive liberty was introduced by Isaiah Berlin in his 1958 lecture "Two Concepts of Liberty". | Различие между негативной и позитивной свободами описано Исайей Берлином в его лекции «Две концепции свободы». |
I started working for isaiah, I transitioned. | Я начала работать на Исайю, сменила пол. |
So then she kills Isaiah and his family. | Потом она убивает Исайю и его семью. |
You said that you met Isaiah. | Вы сказали, что видели Исайю. |
They let Isaiah go with them on the expedition? | Он брал Исайю в экспедицию? |
Who brought Isaiah home? | Кто привез Исайю домой? |
Isaiah Rider and Vin Baker showed great potential but were plagued by personal problems. | Айзея Райдер и Вин Бейкер проявили большой потенциал, но страдали от личных проблем. |
In December 2011, Hankinson took part in TNA's India project, Ring Ka King, under the ring name "The Outlaw" Isaiah Cash. | В декабре 2011 года он принял участие в индийском проекте TNA Ring Ka King, где выступил под именем «The Outlaw» Айзея Кэш. |
Isaiah Thomas was then traded to the Boston Celtics for Marcus Thornton and the Cleveland Cavaliers' 2016 first round pick. | Айзея Томас был продан в «Бостон Селтикс», в обмен команда получила Маркуса Торнтона и пик первого раунда 2016 года от «Кливленд Кавальерс». |
As Alexander Herzen said (apud Sir Isaiah Berlin): | Как говорил Александр Герцен (цит. по публикации сэра Исая Берлина; перевод с английского): |
He's partnered up with Isaiah Freeman. | Он напарник Исая Фримена. |