| Two years ago one of living classics of the artistic picture Irving Penn gave out two albums, devoted to the womanish body in his different displays. | Два года назад один из живых классиков художественной фотографии Ирвин Пенн выдал два альбома, посвященные женскому телу в его разных проявлениях. |
| The company's main investor and chairman, Irving Gould, suggested that Tramiel travel to Japan to understand how to compete. | Основной инвестор компании Ирвин Гоулд (англ.) предложил Трэмелу совершить поездку в Японию, для того чтобы поучиться конкуренции. |
| According to J. Irving Erickson: Carl Boberg and some friends were returning home to Mönsterås from Kronobäck, where they had participated in an afternoon service. | Ирвин Эриксон пишет: Карл Боберг вместе с друзьями возвращались из шведского города Кронобэка в Мёнстерос, где они приняли участие в дневном богослужении. |
| Athletes from Mongolia (Naidangiin Tüvshinbayar - judo, men's 100 kg), and Panama (Irving Saladino - athletics, men's long jump) won their nations' first gold medal. | Спортсмены из Монголии (Найдангийн Тувшинбаяр - дзюдо, до 100 кг) и Панамы (Ирвин Саладино - прыжки в длину) выиграли первую золотую медаль для своих НОК. |
| (woman) irving, I'm - I'm sure that a-a thing like this Isn't covered by medicare. | Ирвин, я уверена, что страховка не покроет это. |
| I knew you were holding out on me, Irving! | Сотнями милл... Я знал, что ты чё-то утаиваешь, Ирвин. |
| Well, what do you expect, Irving? I know everybody through you! | Ну, а чего ты ожидал, Ирвин. |
| I may not have you, Irving, but I have her on fraud. | Может, тебя, Ирвин, я не сцапал. Но её на мошенничестве так точно. |