On 2003.05.15, at approximately 8:30 A.M., I drove from Irvine to Los Angeles to attend E3, and meet my friends Josh "Lake" Hartwell and Paul Bolten. |
На 2003.05.15, примерно в 8:30 A.M., я поехал с Irvine к Los Angeles присутствовать E3, и встретиться со своими друзьями и Josh «Lake» Hartwell Paul Bolten. |
In 1996, Impact Online received a grant from the James Irvine Foundation to launch an initiative to research the practice of virtual volunteering and to promote the practice to nonprofit organizations in the US. |
В 1996 Impact Online получили грант от James Irvine Foundation на запуск исследования о деятельности виртуального волонтёрства и на его продвижение в некоммерческих организациях США. |
Moshkovich cited the City of Irvine, California as an example of a well planned new city built on former agricultural land that continues to attract residents and create local jobs. |
Мошкович упоминал калифорнийский город Irvine как пример оптимально спланированного города: город был построен на бывших сельскохозяйственных землях и продолжает привлекать жителей и создавать новые рабочие места. |
In June 1999 the ABR Corporation of Irvine, California, performed a fragmentation analysis and found that, out of 100 corporate offices that were not using a defragmenter, 50 percent of the respondents had server files with 2,000 to 10,000 fragments. |
В июне 1999 ABR Corporation из Irvine, California, провела анализ фрагментации и выяснила, что из 100 компаний, которые не проводили дефрагментацию, 50% имели сервера, в которых файлы имели от 2,000 до 10,000 фрагментов. |
Fashion Island is owned by The Irvine Company. |
Владельцем небоскрёба является The Irvine Company. |
Stefani performed "Make Me Like You" live on television, during her 2016 This Is What the Truth Feels Like Tour, and as part of her one-off MasterCard Priceless Surprises and Irvine Meadows Amphitheatre concerts. |
Стефани исполнила "Макё Мё Like You" в прямом эфире по телевидению, во время своего тура 2016 "Это то, что правда", и в рамках своих одноразовых концертов MasterCard Priceless Surprise и Irvine Meadows Amphitheater. |
In 1999, however, Conrad Anker of the Mallory and Irvine Research Expedition found Mallory's body in the predicted search area near the old Chinese bivouac. |
В 1999 году Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) из «Экспедиции поиска Мэллори и Ирвина» (англ. Mallory and Irvine Research Expedition) обнаружил тело Мэллори в предполагаемом районе поиска, около старого китайского бивака. |