| On April 9, 2014, Irvine joined the cast of the film. | 9 апреля 2014 года Ирвин присоединился к актёрскому составу. |
| Jeremy Irvine as Kyle Biltmore, Scott's brother and one of the members of the Billionaire Boys Club. | Джереми Ирвин в роли Кайла Билтмора, один из членов Клуба молодых миллиардеров. |
| Before Harding was nominated, Johnson, Kansas Governor Henry Justin Allen, Massachusetts Governor Calvin Coolidge, Wisconsin Senator Irvine Lenroot, Kentucky Governor Edwin P. Morrow, and Harding himself were all seen as possible vice presidential nominees. | Губернатор Канзаса Генри Джастин Аллен, губернатор Массачусетса Калвин Кулидж, сенатор из Висконсина Ирвин Ленрот, губернатор Кентукки Эдвин П. Морроу и сам Гардинг считались возможными кандидатами в вице-президенты. |
| Sean Irvine was walking the mean streets of Soho whilst his wife was being skewered by his senior officer. | Шон Ирвин слонялся по дрянным улицам Сохо, а в это время его начальник спал с его женой. |
| Irvine? Irvine's at home with a broken collarbone. | Ирвин лежит дома со сломанной ключицей. |
| Colonel Bill Barber Marine Corps Memorial Park, Irvine, California. | Меморияльный парк полковника Билла Барбера, Ирвайн, штат Калифорния. |
| Young Brazilian Rubens Barrichello made his debut with the team, while five drivers filled the second seat: Ivan Capelli, Thierry Boutsen, Marco Apicella, test driver Emanuele Naspetti and finally Eddie Irvine. | В команде дебютировал молодой бразилец Рубенс Баррикелло; вторую же вакансию поочерёдно заполняли пять гонщиков: Иван Капелли, Тьери Бутсен, Марко Апичелла, тест-пилот Эмануэле Наспетти, и, наконец, Эдди Ирвайн. |
| His father, ice hockey player Ted Irvine, had been playing for the New York Rangers at the time of his birth. | Его отец, хоккеист NHL Тед Ирвайн, переехал туда, чтобы играть за «Нью-Йорк Рейнджерс». |
| Many other American Impressionist painters summered at the colony, in Griswold's house, among them Wilson Irvine, who arrived in 1914. | Много других американских импрессионистов обосновались или проводили лето в колонии, среди них выделяется Уилсон Ирвайн, прибывший сюда в 1914 году. |
| Mansell took fourth from Irvine on lap 10 and six laps later, Irvine spun off into the wall and retired. | На 10-м круге Мэнселл обогнал Ирвайна и стал четвёртым, а шестью кругами спустя Ирвайн вылетел в стену и сошёл. |
| During the early 1970s, Inge lived in Los Angeles, where he taught playwriting at the University of California, Irvine. | В начале 1970-х годов Индж жил в Лос-Анджелесе, где преподавал драматургию в Калифорнийском университете в Ирвайне. |
| Unfortunately it was his son's dorm room at the University of California at Irvine. | К сожалению, эта комната была его сына в Университете Калифорнии, в Ирвайне. |
| I once broke up with a woman who lived in Irvine, and that's only 30 minutes away. | Я однажды расстался с девушкой, которая жила в Ирвайне, а это всего лишь в 30 минутах езды. |
| The following companies are headquartered in Irvine: Allergan, Inc. ATEN Technology, Inc. (a division of ATEN International, Inc.) | Следующие компании имеют головные офисы в Ирвайне: Allergan, Inc. ATEN Technology, Inc. (a division of ATEN International, Inc.) |
| Our parents are friends in Irvine. | Наши родители дружат в Ирвайне (их родной город). |
| The Arditti Quartet is a string quartet founded in 1974 and led by the British violinist Irvine Arditti. | Квартет Ардитти (англ. Arditti Quartet) - британский струнный квартет, основанный в 1974 году скрипачом Ирвином Ардитти. |
| Of the four works categorised by Irvine and Grove as oratorios, only one, La terre promise (1900), was written for church performance. | Из четырёх работ, отнесенных Ирвином и Гроувом к ораториям, только одна «Земля обетованная» была написана для исполнения в церкви. |
| "Mansion on the Hill" is used on the opening credits of mockumentory Good Arrows (2009), written by Irvine Welsh and Dean Cavanagh. | «Mansion on the Hill» используется на начальных титрах 2009 года фильма Хорошие стрелки, написанная Ирвином Уэлшем и Dean Cavanagh. |
| We have a deal worked out with Irvine. | Мы договорились с Ирвином. Ирвин? |
| We have a deal worked out with Irvine. | Мы договорились с Ирвином. С Ирвином? |
| Herbert spun off on lap 4 and retired, while Mansell soon passed Irvine. | На 4-м круге Херберта развернуло и он сошёл, а Мэнселл вскоре прошёл Ирвайна. |
| They rejoined in sixth and seventh, behind Häkkinen, Irvine and Mansell, with Berger ahead. | Они вернулись на трассу шестым и седьмым соответственно, позади Хаккинена, Ирвайна и Мэнселла. |
| What about my cousins in Irvine? | Позвоним моим кузинам из Ирвайна? |
| The third one saw a long delay after a huge crash at the fastest part of the circuit involving Burti and Eddie Irvine's Jaguar. | Третий красный флаг привёл к большому перерыву после сильнейшей аварии в самой быстрой части трассы, в которую попали Бурти и «Ягуар» Эдди Ирвайна. |
| No, a professor of neurobiology at Irvine. | Нет, он преподавал нейробиологию в университете Ирвайна. |
| Robert Boyd (witnessed a charter concerning Irvine, North Ayrshire in 1205). | Роберт Бойд, свидетель устава Эрвина, Северный Эйршир в 1205 году. |
| Another prosecution witness testified that about one hour later on the same morning, he met Irvine Reynolds, whom he knew, and the author, whom he identified at an identification parade, coming from the direction of Campbell's shop. | Другой свидетель обвинения показал, что в то же утро приблизительно через час он встретил Эрвина Рейнолдса, с которым он был знаком, и автора, которого он опознал в ходе опознания, шедших от магазина Кемпбелла. |
| On 2003.05.15, at approximately 8:30 A.M., I drove from Irvine to Los Angeles to attend E3, and meet my friends Josh "Lake" Hartwell and Paul Bolten. | На 2003.05.15, примерно в 8:30 A.M., я поехал с Irvine к Los Angeles присутствовать E3, и встретиться со своими друзьями и Josh «Lake» Hartwell Paul Bolten. |
| In 1996, Impact Online received a grant from the James Irvine Foundation to launch an initiative to research the practice of virtual volunteering and to promote the practice to nonprofit organizations in the US. | В 1996 Impact Online получили грант от James Irvine Foundation на запуск исследования о деятельности виртуального волонтёрства и на его продвижение в некоммерческих организациях США. |
| Moshkovich cited the City of Irvine, California as an example of a well planned new city built on former agricultural land that continues to attract residents and create local jobs. | Мошкович упоминал калифорнийский город Irvine как пример оптимально спланированного города: город был построен на бывших сельскохозяйственных землях и продолжает привлекать жителей и создавать новые рабочие места. |
| Fashion Island is owned by The Irvine Company. | Владельцем небоскрёба является The Irvine Company. |
| Stefani performed "Make Me Like You" live on television, during her 2016 This Is What the Truth Feels Like Tour, and as part of her one-off MasterCard Priceless Surprises and Irvine Meadows Amphitheatre concerts. | Стефани исполнила "Макё Мё Like You" в прямом эфире по телевидению, во время своего тура 2016 "Это то, что правда", и в рамках своих одноразовых концертов MasterCard Priceless Surprise и Irvine Meadows Amphitheater. |
| We've been asking round about Sean Irvine, Guv. | Шеф, я тут поспрашивал про Шона Ирвина. |
| In addition, Viesturs knew the route, while for Mallory and Irvine it was completely unknown territory. | Но Вистурс заранее знал маршрут, в то время как для Мэллори и Ирвина это была ещё полностью неизвестная территория. |
| Mallory's body was found in 1999, but Irvine's body has never been found. | Тело Мэллори было найдено только в 1999 году, а тело Ирвина не обнаружено до сих пор. |
| Best mate of Sean Irvine? | Вы лучший друг Шона Ирвина? |
| Barney McKenna is mentioned several times in the song 'O'Donoghue's' by Andy Irvine, which describes the Dublin traditional music scene of the early-mid-1960s that found a spiritual home in O'Donoghue's Pub in Dublin's Merrion Row. | Несколько раз он был упомянут в песне «O'Donoghue's» Энди Ирвина (англ.)русск., который описывал музыкальную сцену Дублина в середине 1960-х и в особенности дублинский паб O'Donoghue's Pub. |
| Nicola Ferguson Sturgeon was born in Ayrshire Central Hospital in Irvine, on 19 July 1970. | Никола Фергюсон Стерджен родилась в Центральной больнице Эршира в Эрвине 19 июля 1970 года. |
| As a boy, Eckford trained as a ship's carpenter somewhere in Ayrshire, probably in the shipyard at Irvine on the Firth of Clyde. | Как мальчик, Генри Экфорд был обучен в качестве судового плотника где-то в Эйршир, вероятно на верфи в Эрвине на Ферт-оф-Клайд. |