We've been asking round about Sean Irvine, Guv. |
Шеф, я тут поспрашивал про Шона Ирвина. |
And our next caller is Janey from Irvine. |
И следующей нам звонит Джейни из Ирвина. |
It is conceivable (though unlikely) that Mallory might have taken Irvine's remaining oxygen and attempted to reach the summit. |
Возможно (хотя и маловероятно), что Мэллори мог взять оставшийся кислород Ирвина и попытаться достигнуть вершины. |
In addition, Viesturs knew the route, while for Mallory and Irvine it was completely unknown territory. |
Но Вистурс заранее знал маршрут, в то время как для Мэллори и Ирвина это была ещё полностью неизвестная территория. |
Gomez's first major role was in the 1998 film The Acid House, based on three Irvine Welsh short stories. |
Первым серьёзным проектом Гомес был фильм «Кислотный дом», снятый в 1998 году по мотивам рассказов Ирвина Уэлша. |
Mallory's body was found in 1999, but Irvine's body has never been found. |
Тело Мэллори было найдено только в 1999 году, а тело Ирвина не обнаружено до сих пор. |
As of January 2015, the Oculus VR Headquarters has been moved from Irvine, California to Menlo Park, California, where Facebook's Headquarters is also located. |
С января 2015 года штаб-квартира Oculus VR переехала из Ирвина в Менло-Парк, где также находится штаб-квартира Facebook. |
Dr Irvine was concerned about neurovascular compromise. |
Доктора Ирвина беспокоила нервно-сосудистая недостаточность. |
Best mate of Sean Irvine? |
Вы лучший друг Шона Ирвина? |
The expedition also tried to reproduce Odell's position when he had seen Mallory and Irvine. |
Поисковая экспедиция побывала и в том месте, с которого Оделл в последний раз видел Мэллори и Ирвина. |
Arising from this controversy, the relationship between the judiciary, the legislature and the executive was the subject of a lively six-hour debate in the House of Lords on 5 June 1996 on a motion moved by the Shadow Lord Chancellor (Lord Irvine of Lairg). |
Результатом такой полемики явилось шестичасовое обсуждение 5 июня 1996 года в Палате лордов вопроса о взаимоотношениях между судебной, законодательной и исполнительной ветвями власти, которое состоялось по предложению лорд-канцлера теневого кабинета (лорда Ирвина Лейрга). |
Barney McKenna is mentioned several times in the song 'O'Donoghue's' by Andy Irvine, which describes the Dublin traditional music scene of the early-mid-1960s that found a spiritual home in O'Donoghue's Pub in Dublin's Merrion Row. |
Несколько раз он был упомянут в песне «O'Donoghue's» Энди Ирвина (англ.)русск., который описывал музыкальную сцену Дублина в середине 1960-х и в особенности дублинский паб O'Donoghue's Pub. |
Again, Massenet's own memoirs and the researches of his biographers are at variance: the composer recalled his exile in Chambéry as lasting for two years; Henry Finck and Irvine record that the young man returned to Paris and the Conservatoire in October 1855. |
И снова, собственные воспоминания Массне и исследования его биографа расходятся: согласно запискам композитора, его «ссылка» в Шамбери длилась два года; по данным Генри Финка и Ирвина молодой человек вернулся в Париж и продолжил обучение в консерватории в октябре 1855 года. |
In 1999, however, Conrad Anker of the Mallory and Irvine Research Expedition found Mallory's body in the predicted search area near the old Chinese bivouac. |
В 1999 году Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) из «Экспедиции поиска Мэллори и Ирвина» (англ. Mallory and Irvine Research Expedition) обнаружил тело Мэллори в предполагаемом районе поиска, около старого китайского бивака. |
Irvine's body has never been discovered. |
Тело Эндрю Ирвина так и не было найдено. |
Based on stories of "The Acid House" of Irvine Welsh |
По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша "Кислотный дом" |
He returned, picked up Irvine and the two decided to climb the First Step for a look around and to photograph the complex approach to the Second Step. |
Он возвратился, взял с собой Ирвина и они оба решили подниматься на Первую ступень, чтобы осмотреться вокруг и сфотографировать подходы ко Второй ступени. |
Why don't you swing down to Irvine? |
Можешь повернешь в сторону Ирвина |
When Mallory and Irvine failed to return, the expedition was called off. |
Поиски Меллори и Ирвина решением Нортона были признаны нецелесообразными и экспедиция была свернута. |