As I remember, you can irrigate one acre with about 15,000 cubic feet of water. |
Насколько я помню, на орошение одного акра нужно 15 кубических футов воды. |
The construction of 64 irrigation schemes, designed to irrigate 1,800 hectares of arable land for 2,000 families was suspended in March 2003 for security reasons. |
В марте 2003 года по соображениям безопасности было приостановлено сооружение 64 ирригационных систем, рассчитанных на орошение 1800 га пахотной земли, принадлежащей 2000 семей. |
Through the project, about 80 farmers benefited from new irrigation equipment, which enabled them to irrigate more than 50 hectares of agricultural land. |
В рамках этого проекта около 80 фермеров получили новую поливную технику, которая позволила им обеспечить орошение более 50 гектаров сельскохозяйственных земель. |
The major driving force to establish authentic technologies for water harvesting and management is influenced by the need to provide all seasonal supply for domestic and livestock consumption, and to irrigate small fields. |
Потребность в разработке аутентичных технологий сбора воды и эксплуатации водных ресурсов определяется, в основном, необходимостью обеспечить полномасштабное сезонное снабжение домашних хозяйств и скота водой, а также орошение небольших сельскохозяйственных участков. |
Now just irrigate and explore. |
Сейчас только орошение и исследование. |
A Syrian farmer has to pay $1,500 to irrigate 1 dunum, which is often in excess of what his crop would yield. |
Сирийский фермер вынужден платить 1500 долл. за орошение одного дунама земли, что нередко превышает получаемую им выручку от продажи урожая. |
The introduction of a simple, cost-effective drip irrigation system has made it possible for many farmers to irrigate their fields and kitchen gardens. |
Внедрение простой и эффективной с точки зрения затрат системы капельного орошения позволило многим фермерам обеспечить надлежащее орошение своих полей и приусадебных участков. |