You just testified you initialed this invoice. |
Вы только что дали показания, что поставили инициалы на счет. |
Nate, the car service invoice just came through. |
Нейт, только что пришел счет за аренду лимузинов. |
Chase's pay-per-view invoice from last night. |
Вчерашний счет за просмотр на имя Чейза. |
Here's the invoice for the adulterous cage fighter. |
Держи счет за доказательство в измене нашей борчихи. |
When this invoice came due, our firm was in bankruptcy. |
Когда этот счет был предъявлен к исполнению, наша фирма проходила процедуру банкротства. |
I promise I'll send you an invoice as soon as I've prepared one. |
Я обещаю, что отправлю вам счет, как только его подготовлю. |
I've spoken to our main creditor and he's agreed to pay our invoice by the end of the week. |
Я говорил нашим основным кредитором и он согласился оплатить счет в конце недели. |
I shall return to my office so I can prepare your invoice. |
Я вернусь в свой офис, выставлю тебе счет. |
I will have my office send a report and my invoice. |
Из моего офиса вам пришлют официальное заключение и счет. |
Jim, I read the invoice and hormone treatments, they cost $300 a shot. |
Я видела счет и гормональное лечение, они стоят 300 долларов за штуку. |
Well send me the invoice anyway. |
Чтож, пришли мне счет в любом случае |
It is the seller's obligation to issue the invoice or tax credit voucher. |
Продавец обязан оформить счет или документ, подтверждающий приобретение в кредит. |
The staff member altered the invoice, fraudulently inflating the amount actually charged for medical services. |
Этот сотрудник подделал счет, завысив сумму, фактически выставленную за оказание медицинских услуг. |
The claimant submitted an invoice dated 25 June 1989 to the shipper for amount of these costs. |
Заявитель выставил грузоотправителю счет от 25 июня 1989 года на оплату этих расходов. |
With regard to the pre-paid tickets, Acqua submitted an invoice dated 28 August 1990. |
Что касается заранее оплаченных билетов, то компания представила счет от 28 августа 1990 года. |
However, Acqua did not provide any evidence that this invoice was actually paid. |
В то же время "Аква" не представила никаких доказательств того, что этот счет был действительно оплачен. |
Please note that if you need an invoice you must specify this on reservation. |
Пожалуйста, обратите внимание, если Вам нужен счет, необходимо указать это в Вашей форме бронирования. |
Your invoice will be updated or cancelled automatically. |
Ваш счет будет обновлен или автоматически аннулирован. |
The account(invoice), and also a reserve of the goods are valid within three bank days. |
Счет, а также резерв товара действительны в течение трех банковских дней. |
He also needs an invoice for nine billion. |
Ему надо выписать счет на 9 миллиардов. |
If this doesn't pay for it, send an invoice to the courthouse. |
Если этого мало, пришлите счет в суд. |
E-mails, faxes, invoice for my overtime. |
Имэйлы, факсы, счет за мои сверхурочные. |
The voucher and invoice will be returned to you. |
Ваучер и счет будут вам возвращены. |
There's a big invoice here for a weekend at the Craymore House Hotel. |
Был большой счет за выходные в "Креймор Хаус Отель". |
This invoice appears to relate to a group shipment and no packing list has been provided. |
Счет, по-видимому, связан с групповой поставкой, но упаковочного листа представлено не было. |