Примеры в контексте "Invoice - Счет"

Примеры: Invoice - Счет
You just testified you initialed this invoice. Вы только что дали показания, что поставили инициалы на счет.
Nate, the car service invoice just came through. Нейт, только что пришел счет за аренду лимузинов.
Chase's pay-per-view invoice from last night. Вчерашний счет за просмотр на имя Чейза.
Here's the invoice for the adulterous cage fighter. Держи счет за доказательство в измене нашей борчихи.
When this invoice came due, our firm was in bankruptcy. Когда этот счет был предъявлен к исполнению, наша фирма проходила процедуру банкротства.
I promise I'll send you an invoice as soon as I've prepared one. Я обещаю, что отправлю вам счет, как только его подготовлю.
I've spoken to our main creditor and he's agreed to pay our invoice by the end of the week. Я говорил нашим основным кредитором и он согласился оплатить счет в конце недели.
I shall return to my office so I can prepare your invoice. Я вернусь в свой офис, выставлю тебе счет.
I will have my office send a report and my invoice. Из моего офиса вам пришлют официальное заключение и счет.
Jim, I read the invoice and hormone treatments, they cost $300 a shot. Я видела счет и гормональное лечение, они стоят 300 долларов за штуку.
Well send me the invoice anyway. Чтож, пришли мне счет в любом случае
It is the seller's obligation to issue the invoice or tax credit voucher. Продавец обязан оформить счет или документ, подтверждающий приобретение в кредит.
The staff member altered the invoice, fraudulently inflating the amount actually charged for medical services. Этот сотрудник подделал счет, завысив сумму, фактически выставленную за оказание медицинских услуг.
The claimant submitted an invoice dated 25 June 1989 to the shipper for amount of these costs. Заявитель выставил грузоотправителю счет от 25 июня 1989 года на оплату этих расходов.
With regard to the pre-paid tickets, Acqua submitted an invoice dated 28 August 1990. Что касается заранее оплаченных билетов, то компания представила счет от 28 августа 1990 года.
However, Acqua did not provide any evidence that this invoice was actually paid. В то же время "Аква" не представила никаких доказательств того, что этот счет был действительно оплачен.
Please note that if you need an invoice you must specify this on reservation. Пожалуйста, обратите внимание, если Вам нужен счет, необходимо указать это в Вашей форме бронирования.
Your invoice will be updated or cancelled automatically. Ваш счет будет обновлен или автоматически аннулирован.
The account(invoice), and also a reserve of the goods are valid within three bank days. Счет, а также резерв товара действительны в течение трех банковских дней.
He also needs an invoice for nine billion. Ему надо выписать счет на 9 миллиардов.
If this doesn't pay for it, send an invoice to the courthouse. Если этого мало, пришлите счет в суд.
E-mails, faxes, invoice for my overtime. Имэйлы, факсы, счет за мои сверхурочные.
The voucher and invoice will be returned to you. Ваучер и счет будут вам возвращены.
There's a big invoice here for a weekend at the Craymore House Hotel. Был большой счет за выходные в "Креймор Хаус Отель".
This invoice appears to relate to a group shipment and no packing list has been provided. Счет, по-видимому, связан с групповой поставкой, но упаковочного листа представлено не было.