On the other hand, ants may become nuisances when they invade buildings, or cause economic losses. |
С другой стороны, муравьи могут причинять неудобства, когда они вторгаются в жилища или наносят экономический ущерб. |
The Alamanni invade Italy north of the Po River. |
Алеманны вторгаются в Италию к северу от реки По. |
They'll invade an entire world before anyone even knows they're there. |
Они вторгаются в миры, а их никто не замечает. |
Otherwise we just stand here and watch them invade your world. |
Иначе мы будем просто наблюдать, как они вторгаются в ваш мир. |
One example consists of groups of "landless peasants" who invade rural estates demanding land. |
Среди них можно, к примеру, назвать группы "безземельных крестьян", которые вторгаются в сельскохозяйственные владения и требуют землю. |
The lymphatic system is a complex system of vessels and nodes that collect and neutralize the foreign protein or bacteria that invade the body. |
Лимфатическая система представляет собой сложную систему сосудов и узлов, которые собирают и нейтрализовать чужеродный белок или бактерий, которые вторгаются в тело. |
As time passes, more and more Hoodlums invade the forest. |
Со временем все больше и больше Злумов вторгаются в лес. |
The mechanism must extend well beyond the zone, in collaboration with other regions, to control the movement of long-distance fishing fleets that invade the Atlantic frequently. |
Действие механизма такого рода должно выходить далеко за рамки зоны для того, чтобы во взаимодействии с другими регионами контролировать передвижение выходящих на большие расстояния промысловых флотов, которые часто вторгаются в Атлантику. |
Would you agree that your website provides a forum through which your users invade women's privacy and cause severe humiliation? |
Согласны ли вы, что ваш сайт представляет собой форум, благодаря которому пользователи вторгаются в личную жизнь женщин, и является причиной серьёзных унижений? |
Gordon, Bullock and the GCPD invade the station just as Dwight broadcasts the message, killing many cultists and arresting Dwight. |
Гордон, Буллок и полиция Готэма вторгаются в станцию в то время, как Дуайт передал свое сообщение, убивая много культистов и арестовывая Дуайта. |
That night, Jim and Bob invade the house and threaten the teens, assaulting Sheila in the process. |
Той же ночью Джим и Боб вторгаются в дом, угрожают ребятам расправой и нападают на Шейлу. |
When you meet them, they lock into you, they look you in the eye, they invade your personal space, they massage the back of your head. |
Когда вы с ними встречаетесь, они захватывают вас, они смотрят вам в глаза, они вторгаются в ваше личное пространство, они массируют ваш затылок. |
Dwight and the cultists invade the station and take over the news broadcast with Dwight acting as Jerome while Gordon and the police enter through the ventilation system to save a hostage. |
Дуайт и культисты вторгаются в станцию, чтобы взять выпуск новостей с Дуайтом, действуя как Джером, в то время как Гордон и полиция входят через систему вентиляции, чтобы спасти заложника. |
1100 BC-The Dorians invade Ancient Greece. c. |
С 1000 до н. э. - Дорийцы вторгаются в Древнюю Грецию. |
As war looms and the Japanese invade, both Endo and Philip find themselves torn between their loyalty to each other, versus loyalty to their country and family, respectively. |
Когда вспыхивает война и японцы вторгаются в Малайзию, Филипп и Эндо разрываются между преданностью друг другу и своим семьям и странам. |
The first takes place in the north between the Union and the Northmen, who invade the Union's northern province of Angland. |
Первый происходит на севере между Союзом и северянами, которые вторгаются в северную провинцию Союза Инглию. |
When the Skrulls invade Attilan, Crystal uses her abilities to defeat a Skrull who possesses the powers of Colossus, Cyclops, and Wolverine, and a Skrull who is an amalgam of Captain America and Spider-Man. |
Когда Скруллы вторгаются в Аттилан, Кристэл использует свои способности, чтобы победить Скрулла, обладающего силами Колосса, Циклопа, и Росомахи, и Скрулла, являющегося смесью Капитана Америки и Человека-паука. |
In 1933, 20,000 Japanese troops and 50 tanks invade Badaolouzi, a strategic point along the Great Wall of China. |
Во время Второй японо-китайской войны 20000 японских солдат и 50 танков вторгаются в Бадалин, стратегический пункт у Великой Китайской Стены. |
In A Storm of Swords, the wildlings unite under Mance Rayder, the self-styled 'King-beyond-the-Wall', and invade the Seven Kingdoms to escape the return of The Others. |
В «Буре мечей» одичалые объединяются под предводительством Манса Налётчика, самозваного Короля за Стеной, и вторгаются в Семь Королевств, чтобы избежать столкновения с Иными. |
The warm and dry air masses originate above the deserts of Africa, Asia Minor, and also in South Kazakhstan, and with them sukhoveys are extended to the wooded plains of Russia and Kazakhstan, but more frequently they invade the semi-deserts and the steppes. |
Тропические воздушные массы зарождаются над пустынями Африки, Малой Азии, Средней Азии, с ними суховеи распространяются до лесостепей России и Казахстана, а ещё чаще вторгаются в полупустыни и степи. |
When you meet them, they lock into you, they look you in the eye, they invade your personal space, they massage the back of your head. |
Когда вы с ними встречаетесь, они захватывают вас, они смотрят вам в глаза, они вторгаются в ваше личное пространство, они массируют ваш затылок. |