But don't interrupt me when I'm working. |
Но, не мешай мне, когда я работаю. |
Do not interrupt me when I'm daydreaming! |
Ну, я просил же, не мешай мне, когда я мечтаю. |
"Never interrupt your enemy when he's making a mistake." |
"Никогда не мешай своему врагу совершать ошибку". |
I told you, don't interrupt when I'm playing cards. |
Смотри! Сколько раз говорить, не мешай, когда играю! |
I'm telling you, Sharon has a lot on her plate today, so don't interrupt her and don't ask her a lot of questions. |
Поверь мне, у Шэрон сегодня и так полно забот, так что не мешай ей и не задавай кучу вопросов |
Don't interrupt us. |
А ты не мешай нам работать. |
Please, don't interrupt. |
Я прошу, не мешай. |
Don't interrupt his training session. |
Не мешай тренироваться ему. |
Don't you interrupt a moment of family bonding! |
Не мешай семье отдыхать! |
Please don't interrupt me. |
Не мешай мне, пожалуйста. |
Don't interrupt them yet. |
Пока не надо, не мешай им. |
Bart, don't interrupt! |
Барт! Не мешай! |
Gramps, don't interrupt. |
Дедушка, не мешай. |
Don't interrupt either. |
Ты тоже не мешай. |