At the height of the drought, 3.75 million people were food insecure, particularly in areas experiencing chronic poverty, limited investment and intermittent conflict. |
В пик засухи нехватку продовольствия ощущали на себе 3,75 миллиона человек, особенно в районах, где нищета является хронической, инвестиции в которые осуществляются в ограниченном объеме и в которых периодически возникают конфликты. |
In the Comoros, the Mount Karthala volcano erupted in both April and November 2005, and intermittent seismic activity continued during May 2006. |
В апреле и ноябре 2005 года произошли извержения вулкана Картала на Коморских островах, причем повышенная сейсмическая активность периодически наблюдалась также в мае 2006 года. |
And since you haven't been hit by a bus, I assume that it's intermittent. |
И раз уж тебя всё ещё не сбил автобус, то я полагаю, что это случается лишь периодически. |
Nevertheless, APENA suffers from operational and logistical constraints, including staff shortages, restricted food budgets, intermittent sanitary problems in certain prisons and deficiencies in security. |
Тем не менее АПЕНА испытывает трудности оперативного и материально-технического характера, включая нехватку кадров, ограниченность средств, выделяемых на питание заключенных, санитарные проблемы, периодически возникающие в отдельных тюрьмах, и проблемы безопасности. |
In the ECE region, violent conflicts within States and intra-State conflicts have often taken the form of intermittent warfare. |
В регионе ЕЭК жестокие конфликты между государствами и внутригосударственные конфликты зачастую принимают форму периодически возобновляющихся боевых действий. |
There have been intermittent reports of violent clashes between the self-styled Liberation Army of Presevo, Medvedja and Bujanovac (UCPMB) and Serbian security forces. |
Периодически поступали сообщения о яростных стычках между так называемой Армией освобождения Прешево-Медведьи-Буяноваца (АОПМБ) и сербскими силами безопасности. |
This results in long waiting times for rail wagons, and road vehicles; intermittent political hostilities in the Caucasus also discourage transporters from using this route. |
Результатом этого является длительный простой железнодорожных вагонов и автотранспортных средств; периодически отмечаемые проявления политической вражды на Кавказе также являются фактором, препятствующим использованию перевозчиками этого маршрута. |
For nearly four decades, the Government of the Philippines has had to address intermittent armed conflicts, including with the Moro and the communist insurgencies. |
Уже почти четыре десятилетия правительство Филиппин вынуждено преодолевать периодически возникающие вооруженные конфликты, в том числе с моро и коммунистическими повстанческими движениями. |
The country's complex judicial structure and intermittent political pressures notwithstanding, there are hopes for the implementation of the National Strategy for War Crimes Processing adopted in December 2008. |
Вопреки сложной структуре судебной системы в стране и периодически возникающим политическим проблемам следует надеяться на реализацию национальной стратегии судебного преследования за военные преступления, принятой в декабре 2008 года. |
The situation in Somalia has been affected by pockets of drought, floods and intermittent fighting, thus requiring a flexible approach to reach vulnerable children. |
Положение в Сомали усугубляется засухой, наводнениями и периодически возобновляемыми боевыми действиями в отдельных районах страны, что диктует необходимость разработки гибкого подхода к проблеме уязвимых детей. |
While there have been intermittent reports of firing in the vicinity of the Tactical Coordination Line, these are believed to be associated with hunting activity. |
Периодически поступали сообщения о том, что в районе тактической координационной линии была стрельба, однако это, видимо, была стрельба, связанная с охотой. |
the need for the device is justified temporarily to protect the engine against intermittent operating conditions that could lead to damage or failure and no other measures are applicable for the same purpose which do not reduce the effectiveness of the emission control system; |
2.28.1 его наличие обосновано временной необходимостью защиты двигателя в случае периодически возникающих условий эксплуатации, которые могут привести к его повреждению или выходу из строя, и для этой же цели не применяются никакие другие средства, не влияющие на эффективность системы ограничения выбросов; |
Intermittent fighting has continued since then. |
С тех пор там периодически ведутся боевые действия. |
Intermittent performances are put on by Georgia's 72 amateur theatre groups. |
В стране действует 72 любительских театральных коллектива, которым периодически удается проводить спектакли. |
Intermittent long delays in the payment of benefits and pensions adversely affect the material situation of families with children and aggravate social tensions. |
Периодически возникающие длительные задержки выплат пособий и пенсий оказывают негативное влияние на материальное положение семей с детьми, усиливая социальную напряженность в обществе. |
Intermittent fighting in the north of the country has spread further southwards resulting in the displacement of 35,000 people to Monrovia, while over 10,000 refugees have reportedly entered Sierra Leone and some 5,000 have fled to Guinea. |
Периодически возобновляющиеся боевые действия на севере страны распространились далее на юг, в результате чего 35000 человек были вынуждены перебраться в Монровию, и, как сообщается, более 10000 беженцев переправились в Сьерра-Леоне и около 5000 - в Гвинею. |
Health workers and teachers went on intermittent strikes over poor working conditions and low wages. |
Работники здравоохранения и учителя периодически бастовали в связи с неудовлетворительными условиями труда и низкими заработками. |
And my parents were very patient, but I had been doing intermittent sojourns to India on a mystical quest. |
Мои родители были очень терпеливыми, в то время когда я периодически посещал Индию, для моих эзотерических поисков. |
There have been intermittent proposals for a passenger railway from Reykjavík to Keflavík International Airport, firstly in the early 2000s. |
Позже периодически поступали предложения построить пассажирскую железную дорогу от Рейкьявика до Международного аэропорта Кеблавик, но пока и они оказываются безуспешными. |
There was intermittent machine-gun fire at coordinates 771 and 7614. |
В районе с координатами 771 и 7614 периодически велась стрельба из автоматического оружия. |
Moreover, intermittent animal health emergencies are present in parts of the country. |
Кроме того, в отдельных районах страны периодически возникают эпизоотии. |
Serb and Albanian homes along the main Pristina-Podujevo road remain deserted, as intermittent fighting occurs some 3 kilometres to the west. |
Дома сербов и албанцев вдоль главной дороги Приштина-Подуево по-прежнему пустуют, поскольку приблизительно в З километрах к западу периодически вспыхивают бои. |
All contractor and employee hours, with the exception of minor on-site intermittent service vendors such as vending-machine servicers, must be considered. |
Необходимо принимать во внимание все часы, отработанные наемными и подрядными работниками, за исключением мелких поставщиков услуг, работающих на участке периодически, например лиц, обслуживающих торговые автоматы. |
After more than two decades of intermittent civil war, full, immediate and unambiguous compliance with the Lusaka peace process is the only viable option for UNITA's continued survival as a political entity. |
После более чем двух десятилетий периодически вспыхивавшей гражданской войны единственным реальным способом выживания УНИТА как политической организации является полное, немедленное и безоговорочное следование лусакскому мирному процессу. |
The entire Liberian State experienced intermittent collapse, with military, police and other security structures being personalized by rival warlords; |
все либерийские государственные институты периодически рушились в силу того, что вооруженные силы, полиция и другие силовые структуры попадали под личное влияние враждующих полевых командиров; |