Agent burke might try to interfere. |
Агент Бёрк может попытаться вмешаться. |
And the law cannot interfere? |
А закон не может вмешаться? |
Higgins, I really must interfere. |
Хоггинс, я должен вмешаться. |
Higgins, I really must interfere. |
Хиггинс, я должен вмешаться. |
Didn't you want to interfere? |
Вы не хотите вмешаться? |
How dare you interfere! |
Как вы посмели вмешаться! |
Your incessant need to interfere. |
Тебя так и тянет вмешаться. |
But then you felt the need to interfere. |
Но затем тебе захотелось вмешаться. |
We owe it to them to interfere. |
Мы должны вмешаться ради них. |
You couldn't interfere? |
Ты не мог вмешаться? |
Even Colonel Hasegawa can't interfere. |
Даже полковник не может вмешаться. |
The border guards attacked Maraga's brothers, who tried to interfere, causing bone fractures in one of the brothers. |
Пограничники напали на братьев Марага, которые попытались вмешаться, и сломали одному из них ребро. |
Can I kill any soldiers who interfere? |
Вы позволите мне убить тех солдат, которые посмеют вмешаться? |
No, no, no, he can detonate it at any time if we interfere. |
Нет, нет, нет, он может активировать ее в любой момент, если мы попытаемся вмешаться. |
Let no one interfere! |
Никто не посмеет вмешаться! |
I mean, to interfere but not mean to interfere. |
То есть, вмешаться, но мешать не хотела. |
If you make no further attempts to interfere, I assure you If you make no further attempts to interfere, I assure you that the fatality rate will be minimal, though there may be some deformities. |
Если вы не будете предпринимать дальнейших попыток вмешаться в нашу работу, то, уверяю вас, что фатальный уровень будет минимальным, хотя могут возникнуть некоторые уродства. |