| What you did amounts to nothing short of insubordination. | То, что ты сделала, - это ничто иное, как неповиновение. |
| I will not tolerate this insubordination. | Я не собираюсь терпеть это неповиновение. |
| Perhaps a suicide mission would knock the insubordination out of you. | Возможно, суицидальная миссия выбила бы из тебя неповиновение. |
| The informal empire would not stand for that kind of insubordination. | Неформальная империя не будет поддерживать неповиновение такого рода. |
| You can fire us both for insubordination if you want. | Можешь нас уволить за неповиновение, если хочешь. |
| I don't know what's worse... the insubordination or the mind-numbing naiveté. | я не знаю, что хуже... неповиновение или слепа€ наивность. |
| In addition, according to him, article 166 of the Administrative Offences Code engages the responsibility only for insubordination against a lawful police instruction or request. | Кроме того, по его мнению, статьей 166 Кодекса об административных правонарушениях предусматривается ответственность лишь за неповиновение законному распоряжению или требованию работника милиции. |
| But since you haven't responded to any of my calls or texts, I can only conclude you're bordering on insubordination. | Но т.к. на мои звонки и смс ты так и не ответила, то это уже походит на неповиновение. |
| What you did was insubordination. | То, что ты сделал - это неповиновение. |
| Excessive force and insubordination. | Применение силы и неповиновение. |
| I will not abide insubordination. | Я не выношу неповиновение. |
| That's insubordination, Major. | Это неповиновение, майор. |
| You will be punished for insubordination. | Вы будете наказаны за неповиновение. |
| Mumba subsequently expelled Muhabi Lungu and vice secretary Chembe Nyangu from their positions for insubordination. | В то же время, Мумба уволил Лунгу и вице-секретаря Чембе Ньянгу с занимаемых должностей за неповиновение. |
| Well, I can't just allow insubordination. | Я не могу спустить неповиновение начальству. |
| Factors of instability endure, as the recent insubordination of General Mane shows. | Факторы нестабильности сохраняются, как об этом свидетельствовало неповиновение генерала Мане. |
| Now, you add gross insubordination to that list, that could be the end of your career. | А теперь добавьте ещё и неповиновение старшему в этот список. |
| In customary practices, seeking redress may actually attract more punishment for the woman due to it being construed as an act of insubordination and disobedience to the traditional norms. | В обычной практике женщина, стремящаяся обжаловать действия мужа, фактически может навлечь на себя дополнительное наказание, поскольку такое стремление, согласно традиционным нормам, рассматривается как акт неповиновение и непослушания. |
| Insubordination, inciting disobedience, assaulting a superior officer then flee. | ""Неповиновение, подстрекательство, драка с командиром, побег"". |