Sir, that was dangerously close to insubordination. |
Сэр, это было на грани нарушения субординации. |
By the time of the court-martial in August 1944, the charges against Robinson had been reduced to two counts of insubordination during questioning. |
В августе 1944 года военный суд уменьшил количество обвинений против Джеки до двух пунктов нарушения субординации во время допроса. |
What appeared initially as an act of insubordination and mutiny by two renegade officers quickly escalated into a fierce military confrontation, with a perceived ethnic overtone, alleged foreign interference and potentially heavy political consequences. |
Действия, воспринимавшиеся первоначально как акт нарушения субординации и мятеж, поднятый двумя офицерами-изменниками, быстро переросли в ожесточенное военное противостояние с явным этническим подтекстом, предполагаемым вмешательством из-за рубежа и потенциально серьезными политическими последствиями. |
There was no insubordination. |
Не было нарушения субординации. |