Английский - русский
Перевод слова Instinctively
Вариант перевода Инстинктивно

Примеры в контексте "Instinctively - Инстинктивно"

Все варианты переводов "Instinctively":
Примеры: Instinctively - Инстинктивно
So, I think you're dealing with something that people instinctively see as part of that moral sense. Поэтому я думаю, что здесь мы имеем дело с чем-то, что люди инстинктивно расценивают в качестве части нравственного чувства.
So, I think you're dealing with something that people instinctively see as part of their moral sense. Поэтому я думаю, что здесь мы имеем дело с чем-то, что люди инстинктивно расценивают в качестве части нравственного чувства.
I believe that after five years of living in a cave you'll instinctively retreat to small, dark places rather than run outside, where you'd be safe. Я полагаю, что после пяти лет проживания в пещере ты инстинктивно ищешь маленькие темные места а не выбегаешь наружу, где была бы по-настоящему в безопасности.
The bees instinctively stay with the queen, so if she's gone, they'll follow her! Пчелы инстинктивно следуют за королевой, так что, если она уйдет, они последуют за ней!
We want people who can feel the math instinctively. Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
She must protect rayna, which she will do instinctively and unconsciously at all times. Это она будет делать инстинктивно и неосознанно.
He sensed that instinctively and sought you out, but something scared him, started this cycle of fear. Он инстинктивно почувствовал это и разыскал вас, но что-то испугало его.
We connect events and emotions and instinctively transform them into a sequence that can be easily understood. Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды.
Good taste is about really seeing the big patterns and kind of instinctively knowing what's the right way to do things. Хороший стиль - это видеть большие закономерности и почти инстинктивно знать, как будет правильно.
But what the world needs is a Fed chairman who is instinctively skeptical of financial markets and their social value. Однако мир нуждается в таком председателе ФРС, который будет инстинктивно скептичен к финансовым рынкам и их социальной ценности.
She pressed herself onto the knot she had instinctively formed by bunching her quilt. Она прижималась к узлу, который быстро и инстинктивно соорудила из своего одеяла.
The frightened man at first stands like a statue motionless and breathless, or crouch down as if instinctively to escape observation. Напуганный человек на первом стоит, как статуя неподвижно, затаив дыхание, или сидеть на корточках вниз, как будто инстинктивно избежать наблюдения.
Initially, most nations exiting from Communism reached out, almost instinctively, to their immediate pre-Communist period. Первоначально большинство наций, существовавших в коммунистическом лагере, практически инстинктивно потянулись к своему прошлому, существовавшему непосредственно перед наступлением коммунистической эпохи в их истории.
Once more, the Ambulocetus is lying in her path, but she instinctively knows he is dead. И снова путь преграждает амбулацет, но самка инстинктивно чувствует что он мертв.
It turns out that we can't even be in a group of people without instinctively mirroring, mimicking their opinions. Оказывается, невозможно находиться в обществе людей, не подражая, инстинктивно, мнению большинства.
Even with total short-term memory loss,... Sammy should have learned instinctively to stop picking up the wrong objects. Даже при потере короткой памяти Сэмми должен уже был научиться выбирать нужные предметы инстинктивно.
Straw Dogs drew inspiration from Robert Ardrey's books African Genesis and The Territorial Imperative, which argued that man was essentially a carnivore who instinctively battled over control of territory. Во время работы над сценарием Пекинпа черпал вдохновение из книг Роберта Ардри «Африканский генезис» и «Территориальный императив», утверждающих, что человек по существу - плотоядное существо, инстинктивно сражающееся за контроль над территорией.
She found "respectable but very poor people live over a morass of such intolerable poverty that they unite instinctively to save those known to them from falling into it". Она обнаружила, что «порядочные, но очень бедные люди, которые живут, находясь в тяжелейшем положении при такой невыносимой нищете, что они инстинктивно объединяются, чтобы предотвратить попадание людей, которых они хорошо знают, в схожие условия».
I instinctively do not know it. Я его инстинктивно не понимаю.
Why? Right-handed people instinctively draw counterclockwise. Правши инстинктивно движутся против часовой стрелки.
Dogs are supposed to be able to instinctively live with purpose, not even to have think about it, just born like that. Собаки должны инстинктивно видеть цель, даже не думать о ней, просто такими родиться.
Whether I make a right decision selecting a given candidate, launching a project while instinctively turning down another one, time will tell. Верно или нет я поступаю, выбирая того или иного кандидата, начиная один проект и инстинктивно отказываясь от участия в другом, покажет время.
The girls, even in their mother's womb, instinctively knew that to survive they should cling to one another. В ее утробе девочки инстинктивно прижались друг к дружке, чтобы выжить.
However, we would instinctively break the fall with our hands. Однако обычно люди, падая, инстинктивно защищаются, выставляя вперёд руки.
Good taste is about really seeing the big patterns and kind of instinctively knowing what's the right way to do things. Хороший стиль - это видеть большие закономерности и почти инстинктивно знать, как будет правильно.