The insoluble particles remain in the organism much longer. |
Нерастворимые частицы остаются в организме гораздо более длительное время. |
Plaques are dense, mostly insoluble deposits of beta-amyloid peptide and cellular material outside and around neurons. |
Бляшки представляют собой плотные, в большинстве случаев нерастворимые отложения бета-амилоида и клеточного материала внутри и снаружи нейронов. |
The mushroom is capable of dissolving this insoluble form and making it available for the plant to use. |
Грибы же способны расщеплять эти нерастворимые формы и сделать их пригодными для использования растением. |
1 valid for solidified wastes containing insoluble sulfidic compounds |
1 Для отвержденных отходов, содержащих нерастворимые сернистые соединения. |
Gaseous inorganic insoluble fluoride Furfurol |
Газообразные неорганические нерастворимые соединения фтора |
Among them necessarily there is a step of clearing of the mechanical pollution, detaining suspensions, sand and insoluble impurity with the size of particles more 5mkm. |
Среди них обязательно присутствует ступень очистки от механических загрязнений, задерживающая взвеси, песок и нерастворимые примеси с размером частиц более 5мкм. |
This process purifies the gold because nearly all other elements will form chlorides before gold does, and they can then be removed as salts that are insoluble in the molten metal. |
Вследствие химических процессов золото очищается, так как все другие элементы будут образовывать хлориды и затем могут быть удалены как соли, нерастворимые в расплавленном металле. |
The term "cytosol" was first introduced in 1965 by H. A. Lardy, and initially referred to the liquid that was produced by breaking cells apart and pelleting all the insoluble components by ultracentrifugation. |
Термин «цитозоль» был предложен в 1965 году Генри Ларди (англ. Henry A. Lardy) и первоначально использовался в отношении жидкости, которая выходит из повреждённых клеток и при ультрацентрифугировании которой оседают нерастворимые компоненты. |
Natural sources of caffeine contain widely varying mixtures of xanthine alkaloids other than caffeine, including the cardiac stimulants theophylline, theobromine and other substances such as polyphenols, which can form insoluble complexes with caffeine. |
Помимо самого кофеина, естественные источники этого вещества содержат многовариативные смеси ксантиновых алкалоидов, включая кардиостимуляторы теофиллин и теобромин и другие вещества, такие как полифенолы, которые могут образовывать нерастворимые смеси с кофеином. |
Insoluble impurity - sand, a rust and a deposit which source can be and poor-quality corrosion pipes including in your apartment, and the building dust which has remained after repair work somewhere on a water pipe, and other factors. |
Нерастворимые примеси - песок, ржавчина и осадок, источником которых могут быть и некачественные корродирующие трубы, в том числе и в вашей квартире, и строительный мусор, оставшийся после ремонтных работ где-то на водопроводе, и подсос примесей извне, и другие факторы. |
Although insoluble fiber is associated with reduced diabetes risk, the mechanism by which this occurs is unknown. |
Хотя нерастворимые волокна и уменьшают риск диабета, механизм их действия до сих пор не изучен. |
Partial exceptions include the refractory metals chromium, molybdenum, niobium, tantalum, and tungsten, which are soluble in liquid plutonium, but insoluble or only slightly soluble in solid plutonium. |
Частичными исключениями являются тугоплавкие металлы: хром, молибден, ниобий, тантал и вольфрам, которые растворимы в жидком плутонии, но почти нерастворимые или малорастворимые в твёрдом плутонии. |
The insoluble enterosorbent is in the form of insoluble dietary fibres or a mineral substance. |
Нерастворимый энтеросорбент представляет собой нерастворимые пищевые волокна или минеральное вещество. |
The mushroom is capable of dissolving this insoluble form and making it available for the plant to use. |
Грибы же способны расщеплять эти нерастворимые формы и сделать их пригодными для использования растением. |