This is slander intended to achieve insidious goals alien to our joint campaign against terrorism. |
Эта клеветническая кампания направлена на достижение вероломных целей, чуждых нашей совместной кампании борьбы с терроризмом. |
With the end of the cold war, the security of nations is threatened by other insidious and powerful enemies of democracy and freedom. |
После окончания "холодной войны" над безопасностью стран нависли другие угрозы, исходящие от вероломных и могущественных врагов демократии и свободы. |
Australia's goal is that, pending readiness for a ban on land-mines, States will at least abandon the insidious long-lived mines. |
Цель Австралии заключается в том, чтобы, пока государства не готовы к запрещению наземных мин, они по крайней мере отказались от применения наиболее вероломных мин с длительным сроком сохранения боеспособности. |
Subject to direct or indirect, often insidious attacks, they tend to be consigned to the sidelines both in religious matters and in professional life and education. |
Вследствие прямых или непрямых ограничений, зачастую достаточно вероломных, своих прав эти меньшинства в целом подвергаются маргинализации как в религиозной сфере, так и в области профессиональной и образовательной. |