No excuses, I want that inhibitor now. |
Никаких оправданий, мне нужен этот ингибитор, сейчас же. |
Epoxomicin is a naturally occurring selective inhibitor. |
Эпоксомицин (Epoxomicin) - встречающийся в природе селективный ингибитор. |
He says it's an inhibitor. |
Он говорит, что это ингибитор. |
Eastbrook Pharmaceuticals has developed a new ACE inhibitor. |
Истбрук Фармасьютикалс разработали новый ингибитор ангиотензин-превращающего фермента. |
In vivo, Mad1 acts as a competitive inhibitor of the Mad2-Cdc20 complex. |
In vivo Mad1 действует как конкурентный ингибитор комплекса Mad2-Cdc20. |
Fasentin is a small molecule inhibitor of the intracellular domain of GLUT1 preventing glucose uptake. |
Fasentin - низкомолекулярный ингибитор внутриклеточного домена GLUT1, предотвращает поглощение глюкозы. |
Denosumab is the first RANKL inhibitor to be approved by the FDA. |
Деносумаб - первый ингибитор RANKL, одобренный FDA. |
The COX-2 inhibitor rofecoxib (Vioxx) was removed from the market in 2004 due to its risk. |
В 2004 году из рынка был удален ингибитор COX-2 рофекоксиб (Vioxx) из-за его риска. |
The best-known inhibitor of complex I is rotenone (commonly used as an organic pesticide). |
Наиболее изученный ингибитор комплекса I - ротенон (широко применяемый как органический пестицид). |
DCMU is a very specific and sensitive inhibitor of photosynthesis. |
Диурон является очень специфичным и чувствительным ингибитор фотосинтеза. |
It has been suggested that malonyl-CoA may behave as a competitive inhibitor of CPT1A at this site. |
Было высказано предположение, что малонил-СоА может вести себя как конкурентный ингибитор CPT1A на этом участке. |
TTFA was a potent inhibitor, but not because of its chelating ability. |
ТТФА действительно мощный ингибитор, но не из-за своей хелатирующей способности. |
Another lipase inhibitor, called GT 389-255, was being developed by Peptimmune (licensed from Genzyme). |
Новый ингибитор липазы, названный GT 389-255, разрабатывается в компании Пептимун, (лицензированной от Джензим). |
Do you see anything we might use as a flux inhibitor? |
Ну, вы видите что-нибудь, что мы могли бы использовать как потоковый ингибитор? |
The cortical inhibitor is suppressing the effect, but it's only a temporary measure. |
Кортикальный ингибитор подавляет эффект, но это лишь временная мера. |
I think the inhibitor's gone off-line. |
Похоже, ингибитор вышел из строя. |
I set the cortical inhibitor to maximum... |
Я установил кортикальный ингибитор на максимум, но... |
Echothiophate, an acetylcholinesterase inhibitor, is used in chronic glaucoma. |
Эхотиофат, ингибитор ацетилхолинэстеразы, используется при хронической глаукоме. |
Harmaline is shown to act as an acetylcholinesterase inhibitor. |
Было показано, что гармалин действует как ингибитор ацетилхолинэстеразы. |
He was airlifted to Pearl Harbor... where he was given a highly experimental radiation inhibitor. |
Его доставили по воздуху в Пёрл Харбор, где ему был введён высоко экспериментальный антирадиационный ингибитор. |
Once I synthesized the inhibitor, we gave it to every 4400, every time they came in for a checkup. |
Когда я синтезировал ингибитор, мы давали его каждому 4400 каждый раз когда они приходили на проверки. |
Remove the inhibitor, the immune system functions. |
Удалим ингибитор и иммунная система начнет работать. |
A reversible inhibitor was created, but this current version of Desin - someone has modified it. |
Был разработан восстанавливающий ингибитор. но данная версия Дезина - была кем-то изменена. |
His cell sample's membranes still aren't absorbing the inhibitor. |
Мембраны клеток все еще не поглощают ингибитор. |
This neural inhibitor is still functional. |
Этот нервный ингибитор всё ещё работает. |