| TTFA was a potent inhibitor, but not because of its chelating ability. | ТТФА действительно мощный ингибитор, но не из-за своей хелатирующей способности. |
| I set the cortical inhibitor to maximum... | Я установил кортикальный ингибитор на максимум, но... |
| Why is a stabilizer (inhibitor) added to certain products? | Для чего добавляют в некоторые продукты стабилизатор (ингибитор)? |
| The inhibitor is piggybacking on glucose. | Этот ингибитор добавляется к глюкозе. |
| In 2014, Merck's major products included Januvia (sitagliptin), a dipeptidyl peptidase IV inhibitor for the treatment of type 2 diabetes. | В 2016 году основными продуктами Merck являлись: Januvia (ситаглиптин) - ингибитор дипептидилпептидазы (IV) для лечения диабета 2 типа. |
| The transporter should handle it if you adjust the phase transition inhibitor. | Транспортер может справиться с этим, если вы настроите замедлитель фазового перехода. |
| I brought you back your memory inhibitor. | Я принесла назад ваш замедлитель памяти. |
| The hormone inhibitor kicked in about an hour ago, working its way from the amygdala region of his brain down into his bloodstream. | Замедлитель гормонов начал действовать примерно час назад, попадая из миндалевидной доли его мозга прямо в его кровяной поток. |
| 1829 sulphur trioxide, pure, of at least 99.95%, without inhibitor, carried in tanks. | 1829 чистый триоксид серы концентрацией не менее 99,95%, без стабилизатора, перевозимый в цистернах. |
| (c) Any temperature limits having an effect on the inhibitor. | с) температурные пределы, влияющие на действие стабилизатора. |
| (a) Name and amount of inhibitor added; | а) наименование и количество добавленного стабилизатора; |