Denosumab is the first RANKL inhibitor to be approved by the FDA. | Деносумаб - первый ингибитор RANKL, одобренный FDA. |
You know how I know that the new ACE inhibitor is good? | Знаете почему я знаю, что новый АПФ ингибитор хорош? |
In "The Age of Steel", an EMP grenade is shown to disable a Cyberman and shut down its emotional inhibitor. | В серии «Век стали» граната ЕМР, как показывают, калечит киберчеловека и выводит из строя его эмоциональный ингибитор. |
It has bronchodilator and antiinflammatory effects, acting as a PDE4 inhibitor and calcium channel blocker, and is used medically as an antitussive in some countries. | Глауцин обладает бронхолитическим и противовоспалительным эффектом, действуя как ингибитор PDE4 и кальциевых каналов, и используется в медицине как противокашлевое средство в некоторых странах. |
The inhibitor is piggybacking on glucose. | Этот ингибитор добавляется к глюкозе. |
The transporter should handle it if you adjust the phase transition inhibitor. | Транспортер может справиться с этим, если вы настроите замедлитель фазового перехода. |
I brought you back your memory inhibitor. | Я принесла назад ваш замедлитель памяти. |
The hormone inhibitor kicked in about an hour ago, working its way from the amygdala region of his brain down into his bloodstream. | Замедлитель гормонов начал действовать примерно час назад, попадая из миндалевидной доли его мозга прямо в его кровяной поток. |
1829 sulphur trioxide, pure, of at least 99.95%, without inhibitor, carried in tanks. | 1829 чистый триоксид серы концентрацией не менее 99,95%, без стабилизатора, перевозимый в цистернах. |
(c) Any temperature limits having an effect on the inhibitor. | с) температурные пределы, влияющие на действие стабилизатора. |
(a) Name and amount of inhibitor added; | а) наименование и количество добавленного стабилизатора; |