Английский - русский
Перевод слова Infrared
Вариант перевода Инфракрасном диапазоне

Примеры в контексте "Infrared - Инфракрасном диапазоне"

Примеры: Infrared - Инфракрасном диапазоне
The starlight in turn heats dust, which re-radiates in the far infrared and produces the high LFIR observed in hydroxyl megamaser hosts. Свет звёзд нагреват пыль, которая переизлучает свет в далёком инфракрасном диапазоне и создаёт высокую светимость, наблюдаемую в галактиках, содержащих гидроксильные мегамазеры.
The population inversion in hydroxyl molecules is produced by far infrared radiation that results from absorption and re-emission of light from forming stars by surrounding interstellar dust. Инверсная населённость в молекулах гидроксила создаётся излучением в далёком инфракрасном диапазоне, возникающим при поглощении и переизлучении света звёзд межзвёздной пылью.
The visible spectrum reveals a shadowy gas cloud... but seeing into the infrared reveals a dense concentration of stellar material. В видимой части спектра видно туманное газовое облако но, рассмотривая в инфракрасном диапазоне, можно обнаружить плотную концентрацию звездного материала.
The binary theory was confirmed by observations of radio, optical, and near infrared radial velocity and line profile changes, referred to collectively as a spectroscopic event, at the predicted time of periastron passage in late 1997 and early 1998. Наблюдения системы велись в радио-, оптическом и ближнем инфракрасном диапазоне в момент предположительного периастра в конце 1997 и начале 1998 года.
Photosynthesis as we understand it would be complicated by the fact that a red dwarf produces most of its radiation in the infrared, and on the Earth the process depends on visible light. Фотосинтез на таких планетах, несомненно, будет осложнён тем фактом, что красный карлик производит бо́льшую часть своего излучения в инфракрасном диапазоне, а на Земле процесс зависит от видимого света.
The facility consists of a dedicated 1.4-metre telescope and simultaneous, three-channel imager for specialized surveys of the southern hemisphere sky in the infrared bands. Лаборатория оборудована специализированным телескопом диаметром 1,4 метра и сопряженным с ним трехканальным формирователем изображений для специальных наблюдений за небесной сферой Южного полушария в инфракрасном диапазоне.
Google also operates a browser-based version, although the maps are of a much higher resolution within Google Earth, and include 3D terrain, as well as infrared imagery and elevation data. Компания Google также представила и браузерную версию Google Mars, но карты в приложении Google Планета Земля для компьютера имеют гораздо более высокое разрешение и включают трехмерное отображение рельефа, а также снимки в инфракрасном диапазоне и данные о высотах.
This absorbed light is again re-emitted in the infrared, and in total gives about 20-30% of the full power of the CIB; however at some specific wavelengths this is the dominant source of CIB energy. Это поглощенное излучение переизлучается в инфракрасном диапазоне; оно в общей сложности дает около 20-30 % полной энергии КИФ, однако на некоторых конкретных длинах волн доминирует в КИФ.
This geostationary satellite is able to capture visible light images of clouds, 24-hour infrared images of clouds and pictures of vapour distribution, in addition to being capable of broadcasting climate pictures. Спутник позволяет получать изображения облачности в видимом свете, а в инфракрасном диапазоне он передает снимки облачности и парораспределения, а также снимки погодно-климатических условий.
Looking into the infrared, astronomers began probing deeper and deeper into one tiny and precise patch of sky. Рассматривая в инфракрасном диапазоне, астрономы начали исследовать исследовать один определенный небольшой кусочек неба.
Most of the emission at infrared wavelengths originates from interstellar dust. Бо́льшая часть излучения галактики в инфракрасном диапазоне исходит от космической пыли.
The instrument provides excellent spectra in the infrared range. Этот прибор дает прекрасные спектры в инфракрасном диапазоне.
The Paschen lines all lie in the infrared band. Все линии серии Пашена расположены в инфракрасном диапазоне.
Extended sensitivity in the infrared range compared to GaAs. Характеризуется улучшенной чувствительностью в инфракрасном диапазоне по сравнению с GaAs.
This glass has superior transmittance in the infrared range and is therefore used for fiber-optical communication systems. Оно обладает улучшенным коэффициентом пропускания в инфракрасном диапазоне и поэтому применяется в волоконной оптике.
Both Germanium and its glass oxide, GeO2 are transparent to the infrared spectrum. Германий и окисел стекла, GeO2, прозрачны в инфракрасном диапазоне.
The source of radiation is a laser or a light-emitting diode emitting radiation in the infrared spectral range. Источник излучения представляет собой лазер или светодиод, излучение которого лежит в инфракрасном диапазоне спектра.
While other adaptive optics designs do their corrections with additional mirrors, minimizing the number of warm surfaces in the light path produces better results in infrared wavelengths. В то время как конструкции адаптивной оптики (АО) вносят свои коррективы с помощью дополнительных зеркал, минимизация количества теплых поверхностей на пути света дает лучшие результаты в инфракрасном диапазоне.
Even if the dust particles have a total mass well less than that of Earth, they can still have a large enough total surface area that they outshine their parent star in infrared wavelengths. Даже если общая масса частиц пыли меньше массы Земли, они могут занимать достаточно большую площадь и затмевать родительскую звезду в инфракрасном диапазоне.
Early observations of hydroxyl megamasers indicated a correlation between the isotropic hydroxyl luminosity and far infrared luminosity, with LOH ∝ {\displaystyle \propto} LFIR2. Ранние наблюдения гидроксильных мегамазеров показали корреляцию между изотропной светимостью в линиях гидроксила и светимостью в далёком инфракрасном диапазоне: LOH ∝ {\displaystyle \propto} LFIR2.
Three additional B-212 helicopters, with infrared surveillance capability for observation purposes, will be deployed to the mission area on 5 January 1994. три дополнительных вертолета В-212, оснащенных аппаратурой для наблюдения в инфракрасном диапазоне, будут размещены в районе миссии 5 января 1994 года.
In the mid and near infrared an object is still visible, however, it is fading away with a brightness proportional to t-4/3. В среднем и ближнем инфракрасном диапазоне звезда остаётся видимой, однако яркость уменьшается пропорционально т-4/3.
It was decided that the system must be endowed with a multispectral scanner, which allows research of land surfaces in the visible and infrared ranges. Было принято решение снабдить данную систему многоспектральным сканером, который позволяет вести съемку в видимом и инфракрасном диапазоне.
It is so faint that its arms can only be seen by long exposure in infrared wavelengths. Галактика настолько слабая, что её спиральные рукава видны только на снимках в инфракрасном диапазоне с продолжительной экспозицией.
A moderate far-infrared excess was observed for this star system, in the 12μm, 25μm, 60μm and 100μm wavelengths, by the Infrared Astronomical Satellite (IRAS), and published in 1993. Тау1 Эридана показывает избыток излучения в умеренно-дальнем инфракрасном диапазоне на длинах волн 12, 25, 60 и 100 мкм, что было обнаружено Инфракрасной астрономической обсерваторией (IRAS) и опубликовано в 1993 году.