| You had encephalitis, an inflammation of the brain. | У тебя был энцефалит, это воспаление головного мозга. |
| The inflammation has subsided and it'd be best to continue your treatment as an outpatient. | Воспаление стихает и будет лучше, если вы продолжите лечение амбулаторно. |
| With any luck, this will alleviate the inflammation to the skin. | Это должно облегчить воспаление на коже. |
| I also found ibuprofen, which he would've taken to reduce the inflammation. | Я также нашла ибупрофен, который он принимал бы, чтобы уменьшить воспаление. |
| You will be glad to hear it is not an inflammation of the brain. | Вы будете рады услышать, что это не воспаление мозга. |
| You know, I was reading some new studies where they're using corticosteroids to... reduce inflammation in myocarditis. | Знаешь, я читал о новых исследованиях, где использовали кортикостероиды, чтобы... снизить воспаление при миокардите. |
| But if it's inflammation inside the bile channels, sclerosing cholangitis. | Но если это воспаление внутри жёлчных протоков - склерозирующий холангит. |
| But the steroids, the steroids... stop the inflammation. | Но стероиды, стероиды... останавливают воспаление. |
| Well she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. | Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление. |
| Her body's attacking itself, causing inflammation in the joints, her eyes, and her heart. | Её тело атакует само себя, вызывая воспаление в суставах, глазах и в сердце. |
| See the swelling and inflammation around the wrists? | Видите выпуклость и воспаление на запястьях? |
| It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain. | Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге. |
| Number of dysentery cases (inflammation of the intestine) | Общее число случаев заболевания дизентерией (воспаление кишечного тракта) |
| Meanwhile, steroids can reduce inflammation (if this is a contributing factor to increased ICP), and may help to prevent vision loss. | Между тем, стероиды могут уменьшить воспаление (если оно вызвано фактором повышенного внутричерепного давления), и могут помочь предотвратить потерю зрения. |
| Cytomegalovirus retinitis, also known as CMV retinitis, is an inflammation of the retina of the eye that can lead to blindness. | Цитомегаловирусный ретинит, также известный как CMV ретинит - воспаление сетчатки глаза, способное привести к слепоте. |
| Another tropical species, Octopus apollyon, causes severe inflammation that can last for over a month even if treated correctly. | Укус тропического вида осьминогов Octopus apollyon вызывает серьёзное воспаление, которое может продолжаться больше месяца даже при правильном лечении. |
| She's on anti-virals, and the inflammation's already started to go down, so that's a good sign. | Ей дали антивирусные препараты, и воспаление уже стало меньше, так что это хороший знак. |
| more hydration makes inflammation take a long vacation. | дополнительное увлажнение отправит воспаление надолго в удаление. |
| Lung irritation (e.g. inflammation, respiratory cell damage, premature ageing) | Раздражение легких (например, воспаление, повреждение дыхательных клеток, преждевременное старение) |
| Its purpose is to treat certain illnesses such as inflammation of the spleen, jaundice, abscesses, irritations and pain in the joints due to rheumatism. | Этот метод направлен на лечение ряда болезней, таких, как воспаление селезенки, желтуха, абсцессы, раздражения и ревматические боли в суставах. |
| She needs treatment and she needs observation Until the inflammation recedes And that there's no danger of a rupture. | Ей нужно лечение и наблюдение, пока есть воспаление и угроза разрыва. |
| The health effects of air pollution in populations that are affected by high concentrations and/or long-term exposure include cardiovascular and respiratory diseases and infection, lung irritation and inflammation and impairment of immune system defence, asthma, emphysema and cancer. | Последствия атмосферного загрязнения для тех групп населения, которые проживают в условиях высокой концентрации загрязнителей и/или подвергаются их воздействию в течение длительного периода времени, включают сердечно-сосудистые и респираторные заболевания и инфекции, раздражение и воспаление легких, нарушения работы иммунной системы, астму, эмфизему и рак. |
| We've started you on Prednisone to decrease the inflammation in your liver, also Lasix to bring down your fluid levels. | Мы даем вам преднизон чтобы снизить воспаление в вашей печени, также ласикс, чтобы снизить уровень жидкости. |
| Autoimmune diseases are basically inflammation running wild. | Аутоиммунное заболевание - это, в общем-то, распространяющееся по телу воспаление. |
| Wilson found signs of inflammation in your biopsy. | Уилсон увидел воспаление, когда смотрел на биопсию. |