However, as when steroids are administered to reduce inflammation, there is a price to be paid for this temporary relief. |
Однако когда для того, чтобы снять воспалительный процесс вводят стероиды, то за временное облегчение приходится расплачиваться. |
Inflammation can break down this barrier allowing drugs and large molecules to penetrate into the eye. |
Воспалительный процесс может привести к повреждению этого барьера и пропустить медикаменты и крупные молекулы в глазное яблоко. |
Such scenario of the device, either blocks inflammation process in its early stage (provided Scenar is used with the first symptoms), or speeds up all stages of inflammation (double or triple speed). |
Такой механизм действия аппарата либо блокирует воспалительный процесс на ранней стадии развития (если аппарат применен сразу после появления первых симптомов воспаления), либо ускоряет все стадии воспалительного процесса (примерно в 2-3 раза). |
However, since epiretinal membrane appears to be a protective response to PVD, where inflammation, exudative fluid, and scar tissue is formed, it is possible that NSAIDs may reduce the inflammation response. |
Однако, поскольку эпиретинальная мембрана, как представляется, является следствием защитной реакцией против PVD, порождающей воспаления, образования экссудативной жидкости и рубцовой ткани, то возможно НПВП может замедлить воспалительный процесс. |