Английский - русский
Перевод слова Infidelity
Вариант перевода Неверность

Примеры в контексте "Infidelity - Неверность"

Все варианты переводов "Infidelity":
Примеры: Infidelity - Неверность
"Vesti la giubba" is sung at the conclusion of the first act, when Canio discovers his wife's infidelity, but must nevertheless prepare for his performance as Pagliaccio the clown because "the show must go on". «Vesti la giubba» завершает первый акт, когда Канио, выявив неверность жены, должен тем не менее готовиться к выступлению в роли Паяца.
I took the election loss, I took Andrew's infidelity, - Catherine's Catherine-ness, okay? Пережила поражение на выборах, пережила неверность Эндрю, кэтринность Кэтрин.
Nor can I alter the fact that we live in a world where a queen's infidelity is considered an act of treason, because any child you had must be presumed illegitimate. Как не могу изменить мир, где неверность королевы называют изменой. потому что всех ваших детей будут стать незаконными
Infidelity is a dire sin. Неверность - это тяжкий грех.
Infidelity is a mortal sin. Неверность - это смертный грех.
Infidelity - a violation of trust, a crisis of identity. Неверность - это нарушение доверия, кризис своего «я».
The Infidelity Pattern in the Married Male or the 'seven-year itch.' "Неверность женатого мужчины..." "... также известная как"Зуд седьмого года"..."
Please, his infidelity is the worst kept secret in DC. Ну что вы, его неверность в Вашингтоне ни для кого не является секретом.
Women were more severely punished than men for infidelity and the report made no mention of efforts to deal with the widespread practice of polygamy. Женщины более жестоко, чем мужчины, наказываются за супружескую неверность, и в докладе ничего не говорится об усилиях по искоренению повсеместной практики полигамии.
And to power through infidelity, man, you can do that, you can do anything. Ты способна простить неверность, подруга. ты можешь это.
In the reasons attributed to these situations is infidelity on the part of women, punishment because of their disobedience or infraction of some sort of norm in their social group. К числу причин, упоминаемых в связи с этими ситуациями, относятся неверность со стороны женщин, наказание по причине их неповиновения или нарушений каких-либо норм в их социальной группе.
Infidelity does not annul a marriage, Mr. Duper. Но неверность не аннулирует брак, мистер Дьюпер.
There was a tendency to penalize women more severely than men for infidelity, recognized as grounds for divorce, but the spouse accused of infidelity could no longer be deprived of his or her share of joint assets acquired during marriage. Проявляется тенденция более сурового наказания женщин, чем мужчин, за супружескую неверность, которая признается в качестве основания для развода, однако супруг, обвиняемый в неверности, не может более лишать другого супруга его или ее доли в совместном имуществе, приобретенном во время брака.
Making conjugal infidelity an offence only when it was committed by the wife meant treating identical acts differently. Существование деликтной фигуры, предусматривающей наказание за супружескую неверность лишь для женщины, указывает на неравноправное толкование одного и того же деяния.
Infidelity is another big one too, cliché as that may be. Неверность супругов, тоже частое клише в мой работе.