But I did not inferno Mr. Messner. |
Но я не устраивал ад мистеру Меснеру. |
They say hell is an inferno. |
Говорят, что ад - это пламя. |
It originally appeared in the Italian film Sweden: Heaven and Hell (Svezia, inferno e paradiso). |
Была написана для фильма 1968 года Svezia, inferno e paradiso («Швеция: ад и рай»). |
An inferno at your back consuming every man, woman, and child in its path. |
За вашими спинами ад, который поглощает всех на своем пути. |
Tomorrow, at one minute to midnight, we make Kyoto an inferno! |
Завтра, за минуту до полуночи, мы превратим Киото в огненный ад! |
All right then, Towering Inferno! |
Ну ладно, тогда "Ад в поднебесье"! |
Have you ever seen The Towering Inferno? |
Ты смотрела "Ад в поднебесье"? |
Virgil, in the Divine Comedy, leads Dante through Hell (Inferno) and Purgatory (Purgatorio), but cannot guide him into Paradise (Paradiso). |
Вирджил в «Божественной комедии» ведет Данте через ад (Инферно) и Чистилище (Пургаторио), но не может направить его в Рай (Парадизо). |
Lucretia appears to Dante in the section of Limbo reserved to the nobles of Rome and other "virtuous pagans" in Canto IV of the Inferno. |
Данте помещает Лукрецию в лимбе, предназначенном для римлян и других «добродетельных язычников» («Ад», IV). |
"Inferno", "crater", "apocalyptic." |
"Ад на земле", "вулкан", "конец света". |
Let the Christmas inferno commence. |
Рождественский ад... начинается! |
I had seen Towering Inferno. |
Я видел "Вздымающийся Ад" (1974) |
You're Inferno's Dante |
Ты "Ад" Данте |
"Inferno Below". |
Верх это Ад». |
This is an inferno to make Dante Alighieri blush. |
Это ад сделавший Данте Алигьерри румянец. |
For a moment, on 11 September 2001, the world was under the impression that it was watching Towering Inferno II, with Steve McQueen and Paul Newman, on their television screens. |
В какое-то мгновение 11 сентября 2001 года могло показаться, что весь мир смотрит по телевизору художественный фильм «Пылающий ад, часть II» со Стивом Маккуином и Полом Ньюменом в главных ролях. |
Christopher Benjamin had previously appeared in Inferno (1970) as Sir Keith Gold and would return to play Colonel Hugh in "The Unicorn and the Wasp" (2008). |
Кристофер Бенджамин ранее появлялся в серии «Ад» в роли сэра Кита Голда и в новом сериале сыграл полковника Хью в серии «Единорог и оса». |
The defense is drawing it out, but the judge is making merry sport of them and the jury is looking at Fries like he's O. J without the performance in Towering Inferno. |
Защита делает что может, но судья их крепко нокаутировал, и сейчас присяжные смотрят на Фрайса, как на О.Дж. Симпсона... в эпизодической роли в фильме "Ад в поднебесье". |
The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: |
Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |