Английский - русский
Перевод слова Indivisible
Вариант перевода Неразделимыми

Примеры в контексте "Indivisible - Неразделимыми"

Примеры: Indivisible - Неразделимыми
For France these two measures are indivisible. Для Франции эти две меры являются неразделимыми.
Allow me in all honesty to state here that human rights are universal and indivisible. Позвольте мне со всей искренностью заявить, что права человека являются универсальными и неразделимыми.
The concepts of social protection, provision of safety nets and reducing vulnerability were indivisible components of social development, particularly in view of the debilitating impact of globalization on all aspects of life in developing societies. Концепции социальной защиты, предоставление социальных гарантий и уменьшение уязвимости являются неразделимыми компонентами социального развития, в частности ввиду болезненных последствий глобализации для всех аспектов жизни в развивающихся странах.
(c) All human rights are interdependent, interconnected and indivisible; с) все права человека являются взаимозависимыми, взаимосвязанными и неразделимыми;
Today, there is broad agreement that human rights are universal and indivisible, as reaffirmed by the 1993 World Conference on Human Rights, in Vienna. Сегодня сформировался широкий консенсус в отношении того, что права человека являются универсальными и неразделимыми, как это было подтверждено на состоявшейся в 1993 году в Вене Всемирной конференции по правам человека.
The Federation considers that gender equality continues to be the main human rights issue in today's world and that the promotion and respect of women's human rights, equality, peace and development are indivisible and mutually reinforced values. Федерация считает, что гендерное неравенство по-прежнему является главной проблемой в области соблюдения прав человека в современном мире и что поощрение и уважение прав женщин, равенство, мир и развитие являются неразделимыми и взаимно подкрепляющими ценностями.
It is now well recognized that all categories of human rights covered by the two international Covenants are indivisible, interdependent and interrelated and that the implementation of the Declaration on the Right to Development would advance the achievement of the goals of both those international Covenants. Сейчас хорошо сознают, что все категории прав человека, охватываемые двумя международными Пактами, являются неразделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными и что осуществление Декларации о праве на развитие будет способствовать достижению целей обоих международных Пактов.
The Jamahiriya has acceded to 25 international treaties concerning human rights and fundamental freedoms in the belief that all human rights - be they civil, political, economic, social or cultural - are interconnected and indivisible and include the right to development. Джамахирия присоединилась к 25 международным договорам, касающимся прав человека и основных свобод, в своей уверенности, что все права человека, будь то гражданские, политические, экономические, социальные или культурные, являются взаимосвязанными и неразделимыми и включают право на развитие.
A "producers' wholesale market" means a truffle market situated in a producing region where the truffles are sold in indivisible lots, and held regularly throughout the producing season. Под "оптовым рынком производителей" понимаются рынки трюфелей, находящиеся в районах производства, где продажи производятся неразделимыми партиями и регулярно производятся во время всего сезона производства.
Peace and development are indivisible. Мир и развитие являются неразделимыми.
If human rights were indivisible, interdependent and inseparable, the international community should defend the right to peace, the sovereign exercise of the right to self-determination, the right to development and the right to live in a more secure world and a healthier environment. Коль скоро права человека являются неделимыми, взаимозависимыми и неразделимыми, международное сообщество должно отстаивать право на мир, суверенное осуществление права на самоопределение, право на развитие и право жить в более безопасном мире и в более благоприятной для здоровья окружающей среде.