| Not a lot of people lie to incriminate themselves. | Но не многие лгут, чтобы обвинить себя. |
| Because if it incriminates anybody, it'll incriminate you. | И если кого-то можно обвинить, то тебя. |
| I thought you were trying to save him not incriminate him. | Я думал, Вы хотите спасти его, а не обвинить. |
| You pretended to be in a trance to give us a fake story and incriminate an innocent man. | Ты притворилась, что ты в трансе, чтобы подкинуть выдуманную историю и обвинить невиновного человека. |
| You're hoping to use these proceedings to incriminate me. | Вы надеетесь использовать этот процесс, чтобы обвинить меня. |
| The man you tried to incriminate is like a brother to me. | Человек, которого ты пытаешься обвинить, мне как брат. |
| Leaving no evidence of the illicit cargo to incriminate those who had arranged the shipment. | Не оставив никаких свидетельств незаконного груза, чтобы обвинить тех, кто организовал перевозку. |
| That's not enough to incriminate you. | Этого недостаточно, чтобы обвинить тебя. |
| The letter's not enough to incriminate the Graysons, but Pascal has a piece of the puzzle that I don't, and there may be more. | Записки недостаточно, чтоб обвинить Грейсонов, но Паскаль является частью головоломки, которую я не учла, а может быть и больше. |
| Sebastian, forensic evidence can be used just as often to exonerate as it is to incriminate. | Себастьян, при помощи результатов экспертизы можно как обвинить человека, так и оправдать его. |
| You're not seriously suggesting I call a defence witness who might incriminate my own client? | Ты же не всерьез предлагаешь мне вызвать свидетеля, который может обвинить моего собственного клиента? |
| You tried your best to incriminate Joseph, didn't you? | Вы сделали всё возможное, чтобы обвинить Джозефа, да? |
| You know something, or he thinks you do, that would incriminate him. | Вы знаете что-то, или он верит, что вы знаете что-то, в чем можно было бы его обвинить. |
| I can incriminate Shine and he, in turn, can do the same to you. | Я могу обвинить Шайна, а он, в свою очередь, может обвинить вас. |
| Someone wants to incriminate me. | Кто-то хочет обвинить меня. |
| You were searching for something in your head to incriminate me. | Вы ищете в своей голове что-то, в чём можно меня обвинить. |
| She refused to incriminate you. | Посоветовали обвинить вас, но она отказалась. |
| And incriminate Daniel Price? | И обвинить во всём Дэниела Прайса? |
| It was you who took the ball belonging to monsieur Bob and placed it in the top of the stairs in order to incriminate him. | Это Вы взяли мяч Боба и положили у верхней ступени, чтобы обвинить пса. |
| You decided to cut corners to incriminate Wilhelm Schmeikel, and what you've really managed to do is incriminate yourself. | Ты попытался неправедно обвинить Вильгельма Шмайкеля а в результате подставил себя. |