Not a lot of people lie to incriminate themselves. |
Но не многие лгут, чтобы обвинить себя. |
Because if it incriminates anybody, it'll incriminate you. |
И если кого-то можно обвинить, то тебя. |
I thought you were trying to save him not incriminate him. |
Я думал, Вы хотите спасти его, а не обвинить. |
You pretended to be in a trance to give us a fake story and incriminate an innocent man. |
Ты притворилась, что ты в трансе, чтобы подкинуть выдуманную историю и обвинить невиновного человека. |
You're hoping to use these proceedings to incriminate me. |
Вы надеетесь использовать этот процесс, чтобы обвинить меня. |
The man you tried to incriminate is like a brother to me. |
Человек, которого ты пытаешься обвинить, мне как брат. |
Leaving no evidence of the illicit cargo to incriminate those who had arranged the shipment. |
Не оставив никаких свидетельств незаконного груза, чтобы обвинить тех, кто организовал перевозку. |
That's not enough to incriminate you. |
Этого недостаточно, чтобы обвинить тебя. |
The letter's not enough to incriminate the Graysons, but Pascal has a piece of the puzzle that I don't, and there may be more. |
Записки недостаточно, чтоб обвинить Грейсонов, но Паскаль является частью головоломки, которую я не учла, а может быть и больше. |
Sebastian, forensic evidence can be used just as often to exonerate as it is to incriminate. |
Себастьян, при помощи результатов экспертизы можно как обвинить человека, так и оправдать его. |
You're not seriously suggesting I call a defence witness who might incriminate my own client? |
Ты же не всерьез предлагаешь мне вызвать свидетеля, который может обвинить моего собственного клиента? |
You tried your best to incriminate Joseph, didn't you? |
Вы сделали всё возможное, чтобы обвинить Джозефа, да? |
You know something, or he thinks you do, that would incriminate him. |
Вы знаете что-то, или он верит, что вы знаете что-то, в чем можно было бы его обвинить. |
I can incriminate Shine and he, in turn, can do the same to you. |
Я могу обвинить Шайна, а он, в свою очередь, может обвинить вас. |
Someone wants to incriminate me. |
Кто-то хочет обвинить меня. |
You were searching for something in your head to incriminate me. |
Вы ищете в своей голове что-то, в чём можно меня обвинить. |
She refused to incriminate you. |
Посоветовали обвинить вас, но она отказалась. |
And incriminate Daniel Price? |
И обвинить во всём Дэниела Прайса? |
It was you who took the ball belonging to monsieur Bob and placed it in the top of the stairs in order to incriminate him. |
Это Вы взяли мяч Боба и положили у верхней ступени, чтобы обвинить пса. |
You decided to cut corners to incriminate Wilhelm Schmeikel, and what you've really managed to do is incriminate yourself. |
Ты попытался неправедно обвинить Вильгельма Шмайкеля а в результате подставил себя. |