And... I walked in to candles and incense. |
И... наткнулась на свечи и ладан. |
Don't tell me that's incense! |
И не говори мне, что это ладан. |
There was incense and candles and kitty litter. |
Там был ладан, свечи и кошачий наполнитель. |
Many people traveled from there to the land of Punt to buy ivory, leather and incense. |
Многие люди ездили оттуда в страну Пунт, чтобы купить слоновой кости, кожу и ладан. |
Just light some incense or something. |
Просто зажги ладан или что-то такое. |
I still remember - chanting, the incense... |
До сих пор помню - пение, ладан... |
It's where he got his love of incense and whatnot. |
Вот почему он полюбил ладан и все такое. |
Alex burned incense, but not for a few days. |
Алекс жгла ладан, несколько дней назад. |
Okay, so I've got incense, palaspas, bagua mirror. |
Итак, у меня есть ладан, паласпас, зеркало Багуа. |
Dougal, do we have any incense? |
Дугал, у нас есть ладан? |
The harmony of opposites, the sacred and the profane and everything that we consider profane the sacred incense. |
Гармонию противоположностей, священное и мирское, и все, что мы считаем осквернить священный ладан. |
I was taking out the trash, and Phoebe was burning incense |
Я вынимала хлам, и Фиби жгла ладан |
In 1907 his first book of poems was published, entitled "Flowers and Incense." |
В 1907 была издана первая книга стихов Соловьёва, озаглавленная «Цветы и ладан». |
Why are you burning incense? |
Почему Вы жжете ладан? |
And that's not incense. |
Да и это не ладан. |
I offer you incense. |
Я предлагаю тебе ладан. |
I smell incense again. |
Я снова чувствую ладан. |
And that smell, it's incense. |
А запах - это ладан. |
No, Dougal, incense. |
Нет, Дугал, ладан. |
I know you are incensed by incense. |
Знаю, тебя раздражает ладан. |
I don't burn incense or... |
Я не жгу ладан или... |
Remember when we ran out of incense and used Windolene... |
Помнишь, как у нас кончился ладан и пришлось использовать жидкость для мытья... |
Okay, so I've got incense, palaspas, bagua mirror. |
Ок, Я возьму ладан, осиновые колья, китайское священное зеркало. |
It lights a lilac candle in the bathroom and if to want an incense of white rose. |
Оно освещает lilac свечку в bathroom и если хотеть ладан белизны поднял. |
Kilowatt is his name And we did burn incense to his power |
Киловатт - его имя И мы зажжем ладан в честь его могущества |