Английский - русский
Перевод слова Incense

Перевод incense с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ладан (примеров 30)
There was incense and candles and kitty litter. Там был ладан, свечи и кошачий наполнитель.
In 1907 his first book of poems was published, entitled "Flowers and Incense." В 1907 была издана первая книга стихов Соловьёва, озаглавленная «Цветы и ладан».
Okay, so I've got incense, palaspas, bagua mirror. Ок, Я возьму ладан, осиновые колья, китайское священное зеркало.
It lights a lilac candle in the bathroom and if to want an incense of white rose. Оно освещает lilac свечку в bathroom и если хотеть ладан белизны поднял.
She even burned incense! Она даже ладан зажгла!
Больше примеров...
Благовония (примеров 24)
There's candles and incense and a half-used stick of deodorant. Там свечи и благовония и почти использованный дезодорант.
Kilowatt is his name And we did burn incense to his power Имя ему Киловатт И мы жгли благовония в честь его мощи
Looks like he lit a little incense. Кажется, он зажёг благовония.
SEWA recognized that by collecting data on specific categories of homeworkers - bidi rollers and then incense workers - they were able to convince authorities of the importance of these workers and to negotiate their coverage by welfare funds. СЕВА признает, что сбор данных о конкретных категориях надомных работников, производящих, например, дешевые сигареты-самокрутки или благовония, позволил ассоциации убедить власти в важности их деятельности и в необходимости их охвата системой социального обеспечения.
The type of work varies quite a lot in this sector, starting with women's production inside her home and using family members, mainly women, to produce commodities such as food products, incense rocks, embroidered cloths or table clothes and decoration pieces... etc. Часть женщин заняты производственной деятельностью на дому, к которой привлекаются другие члены семьи, преимущественно женщины, для производства таких товаров, как продукты питания, различные благовония, расшитая одежда или скатерти, декоративные изделия и т. п.
Больше примеров...
Благовоний (примеров 11)
Yes, I'm holding back on the incense and the word Mary. Да, я стараюсь воздерживаться от благовоний и слова Марии.
I gave him some of my old incense. Я ему подарила немного своих благовоний.
Hence, they gather some soil as incense and take an oath of fraternity in the pavilion of a wooden bridge. Они набрали немного земли и благовоний, а затем принесли клятву братства на крутом мосту.
Women are a basic element in the Producing Families Project, especially in activities relating to yarn spinning, sewing, embroidery, traditional handicrafts, incense, perfumes, flowers, and traditional confections. Женщины являются основными участниками проекта "Семьи, занимающиеся производительной деятельностью", особенно в сферах деятельности, связанных с прядением, шитьем, вышивкой, традиционными ремеслами, изготовлением благовоний и парфюмерных изделий, выращиванием цветов и приготовлением традиционных кондитерских изделий.
) together with the special charcoal discs used to burn incense (both unique commercial products with detailed explanations on how to use and attractive counter display units) hold an undoubtedly important position among our main products. ), а также специальные угольки для сжигания благовоний (снабжены исчерпывающими пояснениями, в комплекте с изящными подставками-экспозиторами для прилавка).
Больше примеров...
Фимиам (примеров 8)
I could smell the burning bateret leaves taste the incense on the wind. Я мог чувствовать запах горящих листьев батарета, фимиам в воздухе.
At the start of the festival, two or three persons from every household will come holding burning incense. В начале фестиваля, два-три человека из каждого домовладения приходят, держа горящий фимиам.
That's why I must keep ready this incense against thunder. Вот почему я всегда должна держать наготове этот фимиам против грома.
I told you, that's incense. Я говорила тебе, это фимиам
He came in here, ordered some Klingon incense and nearly threw me across the bar, when I tried to give him some replicated incense. Он пришёл сюда, обкуренный клингонским фимиамом, и практически швырнул меня чрез барную стойку, когда я попытался дать ему реплицированный фимиам.
Больше примеров...
Фимиама (примеров 5)
Ahh. Maybe I should burn some incense in here or something. Может, тут сжечь немного фимиама или чего-то подобного?
What kind of Klingon incense? Какой сорт клингонского фимиама?
Kusudama originate from ancient Japanese culture, where they were used for incense and potpourri; possibly originally being actual bunches of flowers or herbs. Искусство кусудамы происходит от древней японской традиции, когда кусудамы использовались для фимиама и смеси сухих лепестков; возможно, это были первые настоящие букеты цветов или трав.
3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. З И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом.
Through acts of priestly ritual, like burning incense, the priest allowed spirits and deities to read the hieroglyphs decorating the surfaces of temples. Через действия жреческого обряда, как, например, воскурение фимиама, жрец открывал для чтения духам и божествам иероглифы, украшающие поверхности храмов:63-64.
Больше примеров...
Свечи (примеров 15)
I mean, candles and incense... В смысле, свечи и запахи...
There's candles and incense and a half-used stick of deodorant. Там свечи и благовония и почти использованный дезодорант.
Do you light candles, burn incense? Спасибо. - Вы зажигаете свечи, благовония?
Articles for religious services (candles, icon lamps, incense and the like). предметы и принадлежности для религиозных служб (свечи, лампы для икон, благовония и т.д.).
Then the light that's shining through the crack, must be the fire remaining from the incense used at the last memorial service. Но тогда свет, который виден сквозь щели - должно быть, свечи, которые забыли погасить на поминальной службе.
Больше примеров...
Ароматические (примеров 2)
Candles, incense, Disco music. Свечи, ароматические палочки, диско-музыка.
I need some scented candles, dried flowers, incense - either passion or don Juan brand - and there's something else that I didn't write down. Мне нужны ароматические свечи, сухие цветы, благовония... что то страстное или сорт дона Хуана... и что то было еще, что я не записал.
Больше примеров...
Благовониями (примеров 3)
Let this man be paid honor and present him with incense. Да будет этот человек почтён и одарён благовониями.
Stop the use of incense and candles. Не пользуйтесь благовониями и свечами.
Stop the use of incense and candles. Не пользуйтесь благовониями и свечами.
Больше примеров...
Курильницы (примеров 3)
The gimbal incense burner is mentioned in subsequent dynasties, while silverwork specimens of gimbal incense burners from the Tang Dynasty (618-907) still exist. Курильницы в кардановом подвесе упоминаются в последующие династии, а серебряный образец курильницы эпохи династии Тан (618-907) существует поныне.
In a place like Hyang Kwan Chung, the only treasures that can be found are incense burner's pots. Единственное, что можно здесь найти - курильницы с ладаном.
Hyang Kwan Chung that only has incense burner's pots? Значит, только курильницы с ладаном?
Больше примеров...
Ароматических (примеров 1)
Больше примеров...
Палочки (примеров 5)
Besides telling the time, what's important about the Chinese tradition of incense burning is that it represents our modesty which is inherent to the Chinese culture. Это наша традиция Кроме измерения времени, палочки жгут чтобы почтить память предков Это китайская культура
Candles, incense, Disco music. Свечи, ароматические палочки, диско-музыка.
Did you run out of incense sticks? У тебя что закончились палочки сумасшествия?
Chinese burns incense not only to tell the time! Благовонные палочки используются не только для отсчета времени
A little background: when my grade five was learning about child rights, they were made to roll incense sticks, agarbattis, for eight hours to experience what it means to be a child laborer. Небольшая предыстория: когда мои пятиклашки изучали права ребенка, их заставили крутить курительные палочки восемь часов подряд, чтобы они на себе испытали, что значит тяжелый детский труд.
Больше примеров...
Кадило (примеров 2)
They burned incense that smelled like nutmeg. Их кадило пахло мускатным орехом.
Usually holds the incense, but that's what did him in. Обычно он ходил с ладаном, но убило его кадило.
Больше примеров...
Фимиамом (примеров 2)
But the Sistine Chapel is fragrant with incense. Но Сикстинская Капелла благоухает фимиамом.
He came in here, ordered some Klingon incense and nearly threw me across the bar, when I tried to give him some replicated incense. Он пришёл сюда, обкуренный клингонским фимиамом, и практически швырнул меня чрез барную стойку, когда я попытался дать ему реплицированный фимиам.
Больше примеров...