Because you sent me to a swami whose impostor tried to kill me? |
Когда ты послал меня к тому свами, который был мертв, и его самозванец пытался меня убить? |
No wonder there are so many impostor Tzars... If even the smerds are impostors |
Что ж удивляться, что у вас царей самозванцев развелось, когда у вас даже холоп - самозванец. |
At this point, Kwannon, a new character with the physical appearance of Braddock prior to the Hand's manipulation, claims to be the original Psylocke, accusing the Japanese-featured Braddock of being an impostor. |
К этому моменту, Куэнон, новый персонаж с психической схожестью с Брэддок до манипуляций Руки, заявила, что это она настоящая Псайлок, обвинив тем самым выглядящую японкой Брэддок в том, что она самозванец. |
ARCTOR: That's like asking, "What's an impostor look like?" |
Это все равно, что спросить, как выглядит самозванец. |
The impostor's where he belongs. |
Самозванец снова там, где ему положено быть. |
The impostor made the switch some time in between. |
Самозванец совешил подмену где-то между этими событиями. |
There's... there's an impostor trying to infiltrate the company. |
Есть... есть самозванец, который пытается проникнуть в компанию. |
To everyone listening in, the man claiming to be Deputy Director Graham is an impostor. |
Всем, кто сейчас слушает, человек, называющий себя заместителем директора Грэмом, на самом деле самозванец. |
But now, this fortune will not go to you, monsieur, an impostor who has been revealed, but to Sir Roderick. |
Но теперь это богатство получите не вы, месье разоблачённый самозванец, а сэр Родерик. |
I repeat, the impostor has been shot down... but there's still no sign yet of Santa. |
Повторяю, самозванец был успешно сбит... но настоящий Санта Клаус еще не обнаружен. |
And imagine his displeasure when he's told by his faithful Mord-Sith that some impostor is making off with his gold. |
И представь его недовольство, когда его верная Морд-Сит сказала ему, что какой-то самозванец взял его золото. |
During the season, an Arvin Sloane impostor, jokingly identified as "Arvin Clone", acquired the technology to implement a Rambaldi-predicted apocalypse. |
В течение сезона, самозванец Арвина Слоана, в шутку названный «Арвин Клон», приобретал технологии, чтобы осуществить предсказанный Рамбальди апокалипсис. |
In 1857 the English critic George Henry Townsend published William Shakespeare Not an Impostor, criticising what he called the slovenly scholarship, false premises, specious parallel passages, and erroneous conclusions of the earliest proponents of alternative authorship candidates. |
В 1857 году английский критик Джордж Генри Таунсенд опубликовал книгу «Уильям Шекспир не самозванец» (англ. William Shakespeare Not an Impostor), посвящённую критике того, что он назвал неряшливой учёностью, ложными посылками, показными параллельными пассажами и ложными выводами ранних сторонников альтернативных кандидатов. |
After Jim Lee and six other creators left Marvel Comics to found Image Comics, new scriptwriter Fabian Nicieza established that Kwannon is the impostor and that Braddock's flirtations with Cyclops were part of a genetic and mental splicing in which the Kwannon impostor was first created. |
После того, как Джим Ли и шесть других создателей комиксов покинули Marvel Comics и основали Image Comics, новый писатель сценариев Фабиан Нишиза установил, что Куэнон - самозванец и флирт Брэддок с Циклопом был частью генетического и ментального сращивания, в котором Куэнон была создана первой. |
An impostor be involved and the soy? |
И этот самозванец похитил вашу жену? |
Lian later learns he is an impostor working for Mara and trying to find the other half of the data. |
Потом выясняется, что это был всего лишь самозванец, работавший на Мару и пытавшийся найти недостающую часть данных. |