Английский - русский
Перевод слова Impostor

Перевод impostor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самозванец (примеров 66)
When among the other Antae, the impostor revealed his actual identity and tried to claim the status of a freedman. Когда он оказался среди других антов, самозванец раскрыл свою личность и попытался претендовать на статус вольноотпущенника.
Open your eyes, this impostor betrayed us! Откройте все глаза, этот самозванец предал нас.
How about the fact that you're an impostor and a liar? На том, что ты самозванец и лжец.
A supposedly reformed Dr. Otto Octavius is holding a scientific demonstration at Science Expo 2000, in New York City, but is interrupted when an impostor Spider-Man attacks the crew and steals his equipment. Доктор Отто Октавиус проводит научную демонстрацию на Science Expo 2000 в Нью-Йорке, но она прерывается, когда самозванец Человек-паук атакует охрану и похищает его оборудование.
And imagine his displeasure when he's told by his faithful Mord-Sith that some impostor is making off with his gold. И представь его недовольство, когда его верная Морд-Сит сказала ему, что какой-то самозванец взял его золото.
Больше примеров...
Самозванка (примеров 16)
But then, you're an impostor too. В таком случае вы тоже самозванка.
They know she's an impostor. Им известно, что она самозванка.
Her uncle, the Emir, was in Egypt and had no plans to visit this country, so the impostor could await the arrival of a certain package. Ее дядя, эмир, находился в Египте и не собирался в эту страну. Самозванка должна была ждать прибытия некой посылки.
She's some other woman. She's an impostor. Она какая-то другая женщина. Она - самозванка
But that impostor keeps getting in my way. Но эта самозванка стоит у меня на пути.
Больше примеров...
Мошенником (примеров 4)
That was completely different; He was an impostor. Это абсолютно другое, он был мошенником.
Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash. Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу.
I felt like a fraud, an impostor. Я чувствовал себя мошенником и обманщиком.
You've been taken in by an impostor! Вы были обдурены мошенником!
Больше примеров...
Мошенника (примеров 2)
You know, the one where he plays a world-famous impostor before Leonardo hit his Elvis stage. Ну, тот, где он играет знаменитого мошенника прежде чем Леонардо оказался в стадии Элвиса.
Our first guest, he's made a career out of being the most outrageous impostor that we've ever come across on this show and you're going to see what I mean. Наш гость сделал карьеру самого скандального мошенника которого когда-либо вы видели Вы сейчас поймёте, что Я имею в виду.
Больше примеров...