| For all we know, there's been an impostor on board. | Мы знаем, что на борту был самозванец. |
| He invites a journalist, Hossain Farazmand, who confirms that Sabzian is indeed an impostor. | Он пригласил журналиста Хоссейна Фаразманда, который подтвердил, что Сабзиан действительно самозванец. |
| And the moment I realised that he was looking for photographs of the family to prove Monsieur Orwell an impostor, it was then I knew that he was acting for Mademoiselle Norma and not against her. | И я почти сразу понял, что ему нужны семейные фотографии для того, чтобы доказать, что месье Орвелл - самозванец, и тогда стало ясно, что он действует в инте- ресах мадемуазель Нормы, а не против неё. |
| You're an impostor! | Да вы - самозванец! |
| Lian later learns he is an impostor working for Mara and trying to find the other half of the data. | Потом выясняется, что это был всего лишь самозванец, работавший на Мару и пытавшийся найти недостающую часть данных. |
| They know she's an impostor. | Им известно, что она самозванка. |
| Now that you are disclosed as an impostor, it is a towering impertinence. | Теперь, когда вы раскрыты, как самозванка, это величайшая дерзость. |
| That impostor took the place of my invited guest, she ignored the Van Gogh, drove up the price for Reddington, and stole the Peretti boy. | Самозванка, была моей приглашенной гостьей, она не купила Ван Гога, взвинтила цену на Реддингтона, и украла младшего Перетти. |
| She's some other woman. She's an impostor. It's the only interpretation that makes sense to your damaged brain. | Она какая-то другая женщина. Она - самозванка.» Это единственное объяснение, которое имеет смысл для вашего поврежденного мозга. |
| A liar, an impostor. | Лгунья, да? Самозванка? |
| That was completely different; He was an impostor. | Это абсолютно другое, он был мошенником. |
| Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash. | Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу. |
| I felt like a fraud, an impostor. | Я чувствовал себя мошенником и обманщиком. |
| You've been taken in by an impostor! | Вы были обдурены мошенником! |
| You know, the one where he plays a world-famous impostor before Leonardo hit his Elvis stage. | Ну, тот, где он играет знаменитого мошенника прежде чем Леонардо оказался в стадии Элвиса. |
| Our first guest, he's made a career out of being the most outrageous impostor that we've ever come across on this show and you're going to see what I mean. | Наш гость сделал карьеру самого скандального мошенника которого когда-либо вы видели Вы сейчас поймёте, что Я имею в виду. |