Английский - русский
Перевод слова Immune
Вариант перевода Иммунитет

Примеры в контексте "Immune - Иммунитет"

Примеры: Immune - Иммунитет
Lydia's immune, and somehow she passed it on to Jackson. У Лидии иммунитет и она каким-то образом передала его Джексону.
I mean, it could be that she's naturally immune. Значит, возможно, у нее иммунитет.
Because you're immune, Bertrise... Потому что у тебя иммунитет, Бертрис...
If you're one of the immune, you're vital to our research. Если у вас иммунитет, вы нужны нам для наших исследований.
Not even the immune can survive another one. Даже иммунитет не может спасти каждого.
If she's immune, she should have been able to. Если бы у нее был иммунитет, она бы понимала.
He'd be immune if he was here. Если бы он был здесь, у него был бы иммунитет.
If he's not sick by now, then he's probably immune like me. Если он к этому моменту не заразился у него скорее всего иммунитет, как и у меня.
(TV) The Martians have no resistance to bacteria in have long since become immune. У марсиан не было сопротивляемости к бактериям нашей атмосферы, на которые у нас давно выработался иммунитет.
Perhaps the others hadn't had a chance to show any symptoms, or they were immune. Либо у других ещё не проявились симптомы, либо у них был иммунитет.
On article 49, the persons referred to in paragraph 3 should not remain immune once they had been discharged from their functions. Что касается статьи 49, то лица, упоминаемые в пункте 3, не должны сохранять иммунитет после того, как они были освобождены от своих функций.
So you decided to test if you were immune. Решила проверить, есть ли у тебя иммунитет?
Well, what if she's immune? А что если у неё иммунитет?
I'd be remiss if I didn't rub your goopy noses in the fact that I'm immune. Будет упущением не утереть ваши сопливые носы тем, что у меня иммунитет.
It killed most of 'em, but a couple were immune, Он убил почти всех, но у пары был иммунитет.
Nothing happened to you. It's like... it's like you're immune. Такое ощущение... что у тебя иммунитет.
We haven't been able to narrow the time frame precisely, but it appears that anything brought on board over the past 30 to 40 weeks is immune. Нет возможности обозначить временные рамки более точно, но похоже на то, что всё, что мы принесли на борт за последние 30-40 недель имеет иммунитет.
The bike's immune, but I don't think It's because it's old. У мотоцикла иммунитет, но я не думаю, что это из-за того, что он старый.
Maybe I'm immune like you and I don't even need it. Может, у меня иммунитет, как у тебя?
He says he's immune. Он говорит, что у него иммунитет.
Fries must be immune. Скорее всего, у Фрайса иммунитет.
OK, so you're immune. Значит у вас иммунитет.
But I'm immune. Но у меня иммунитет.
Or are you immune? Или у тебя иммунитет?
I'm immune, remember? У меня иммунитет, не забыл?