| None of us is immune, Jethro. | Никто из нас от этого не застрахован, Джетро. | 
| The South Wind was not immune and the PC stopped handling it between Chicago and Louisville in December 1969, choosing instead to operate a coach only connection. | "Южный ветер" не был застрахован, и ПК перестал обрабатывать его между Чикаго и Луисвиллом в декабре 1969 года, выбрав вместо этого для работы только тренера связи. | 
| Terrorism has become a common enemy from which none of us is immune. | Терроризм стал общим врагом, от которого никто из нас не застрахован. | 
| Nevertheless, we recognize that while some countries in this Assembly are more directly affected and challenged, none of us are immune. | Мы осознаем, однако, что, хотя некоторые страны, представленные в этой Ассамблее, более непосредственно и остро, чем другие, ощущают на себе воздействие этой проблемы, тем не менее, никто из нас не застрахован от нее. | 
| No region is immune, but the impact of climate change will be greater where it is accompanied by pre-existing factors of fragility, which it will make even worse. | Ни один регион мира не застрахован от последствий изменений климата, но они только усугубятся там, где они будут сопровождаться уже существующими факторами уязвимости, которые лишь обострят их. | 
| No region is immune. | От этого не застрахован ни один регион. | 
| No part of the world is immune. | Ни один регион мира не застрахован от этой угрозы. | 
| Those new threats know no boundaries or one is immune. | Эти новые угрозы не имеют ни границ, ни национальности, и от них никто не застрахован. |