| Yes, advanced economies are in a very different position today, but they are hardly immune. | Да, развитые экономики находятся в совершенно ином положении сегодня, но они вряд ли застрахованы. |
| Terrorism presents a threat from which not even the wealthiest and most powerful nations are immune. | Терроризм представляет собой угрозу, от которой не застрахованы даже самые богатые и могущественные страны. |
| Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe. | Хорошие дома в порядочных кварталах не застрахованы, никто из нас не находится в безопасности |
| The report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change highlighted threats to international security from which no State or region of the world is immune. | В докладе Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам подчеркиваются угрозы международной безопасности, от которых не застрахованы ни одно государство и ни один регион мира. |
| Despite the achievements and progress that Pacific Islands Forum countries have made, we are not immune - and in many ways are highly vulnerable - to the destabilizing presence and proliferation of small arms and to targeting by unscrupulous arms traders and other opportunists. | Несмотря на достижения и прогресс, которого добились государства - участники Форума тихоокеанских островов, мы не застрахованы - а во многом и чрезвычайно уязвимы - от дестабилизирующего присутствия и распространения стрелкового оружия и от посягательств беспринципных торговцев оружием и других авантюристов. |
| No country, no State and no community is immune. | Ни одна страна, ни одно государство и общество не застрахованы от этого. |
| Sadly we're not immune. | К сожалению, мы не застрахованы от этого. |
| Nor are rich countries immune. | От подобного не застрахованы и богатые страны. |
| No geographic region, country or international organization is immune. | Ни один географический регион, ни одна страна и ни одна международная организация не застрахованы от актов терроризма. |