We can direct Justice to illegality these days. |
В настоящее время мы можем указать Верховному суду на противозаконность. |
You can lower, edit, etc without being wounding the rights of nobody or committing some illegality. |
Вы можете понизить, редактируете, etc без ранить права никто или поручать некоторая противозаконность. |
Despite its illegality, resort to abortion is widespread and a large percentage of maternal deaths are due to complications from unsafe abortions. |
Несмотря на их противозаконность, аборты широко распространены, и большая доля материнских смертей обусловлена осложнениями после небезопасных абортов75. |
(b) Substantive irregularities: breach of the law, illegality of the reasons for a judgement, abuse of authority. |
Ь) недостатки внутренней законности: нарушение закона, противозаконность оснований, превышение полномочий. |
The illegality of the acquisition of territory by the threat or use of force is clearly established in the Charter and in resolution 2625. |
Противозаконность приобретения территории в результате применения силы или угрозы силой четко отражена в Уставе и в резолюции 2625. |
It predetermines the legality or illegality of any restriction on the power of the State and the limits of its political, economic and other authority in domestic and foreign policy. |
Он предопределяет правомерность или противозаконность тех или иных ограничений правомочий государства, пределы его политической, экономической и иной власти как во внутренней, так и во внешней политике. |
The illegality of NATO's attack, combined with NATO's destruction of civilian targets, might also constitute war crimes. |
Противозаконность атаки НАТО, вкупе с разрушенными НАТО гражданскими объектами, может также попадать под закон о военных преступлениях. |
The grounds for bringing an appeal for misuse of authority are: (a) Formal or procedural irregularities: lack of jurisdiction, procedural flaws; (b) Substantive irregularities: breach of the law, illegality of the reasons for a judgement, abuse of authority. |
Основаниями для подачи апелляции на превышение полномочий являются: а) недостатки внешней законности: неправомочность, процедурные недостатки; Ь) недостатки внутренней законности: нарушение закона, противозаконность оснований, превышение полномочий. |
Illegality of civic associations promoting racial discrimination |
Противозаконность гражданских объединений, поощряющих |
Confusion and inconsistencies in policies, laws and regulations that tend to accompany especially the initial stages of decentralization and governance reforms can create or exacerbate grey areas in which corruption and illegality can flourish. |
Неопределенность и отсутствие последовательности в рамках политики, законов и положений, которые обычно существуют на первых этапах децентрализации и реформ управления, могут привести к созданию или расширению «серых» областей, в которых процветает коррупция и противозаконность. |
Whether the illegality of human rights enforcement actions ultimately matters will depend on the success of these actions. |
Насколько серьезной является противозаконность силового введения закона о правах человека зависит от успеха предпринятых акций. |