Английский - русский
Перевод слова Idiotic
Вариант перевода Идиотизм

Примеры в контексте "Idiotic - Идиотизм"

Все варианты переводов "Idiotic":
Примеры: Idiotic - Идиотизм
I told you walking was idiotic. Я говорила, что идти пешком - идиотизм.
Yeah, there's a point when this becomes idiotic. Знаете, это как раз точка, когда всё превращается в идиотизм.
For a man with only one eye, it's positively idiotic. Для человека с одним глазом, это однозначно - идиотизм.
'Plainly, then, putting an aeroplane engine in a car is idiotic. Очевидно, поставить авиационный двигатель в автомобиль - идиотизм.
It's idiotic, what I'm saying. Это идиотизм, что я говорю.
Yesterday this idiotic incident with tailing on Friedrichstrasse, today - something even worse. Вчера этот идиотизм с хвостом на Фридрихштрассе, сегодня еще почище.
Joe's right, this is idiotic. Джо прав, это же идиотизм.
It's just D'Fwan and everybody are saying that I'm in a fight with Virginia, which is idiotic, because she's a baby. Просто Д'Фуан и все остальные говорят, что я поругалась с Вирджинией, но это идиотизм, потому что она - ребенок.
Have you any idea how idiotic you sound? Ты хоть представляешь себе, какой это идиотизм?
What's idiotic is that the AVL believes the public to be so naive. Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная.
By the way, candidly, it's idiotic, because the odds of one of these people taking a shot at me... Если честно, то это идиотизм, потому что шансы, что кто-нибудь из этих людей выстрелит в меня...
Peter, this is idiotic. Питер, это идиотизм.
Oh, this is idiotic. Ох, это идиотизм.
Going back is an idiotic... Возвращаться - это идиотизм...
That really is completely idiotic. Это действительно полный идиотизм.
Bruce, this is idiotic. Брюс, это идиотизм.
I mean, it's idiotic, but it's funny. Идиотизм, но очень смешно.
When it happened two times, they thought something like this: what is idiotic? Когда это произошло во второй раз, они сказали: что это за идиотизм?
This car, with a few options on it, is ã46,000 and that, for a hatchback, is idiotic. эта машина, в неполной комплектации, стоит почти три миллиона и это за хетчбек, просто идиотизм.
That's the most idiotic thing I've ever heard. Самый крупный идиотизм, в жизни не слышал.
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
I mean, isn't that, like, idiotic for me to be out here without a gun? Это же полный идиотизм, что я тут торчу без пистолета?
The whole thing is just idiotic. Это все сплошной идиотизм.