Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Ugh, that accent's idiotic. "О". Гм. Это идиотский акцент.
Did my freedom ruin your idiotic plan for these two children? Моя свобода разрушила твой идиотский план ради этих двух детишек?
You're just having some idiotic dream. Тебе просто снится идиотский сон.
If you insist on going through with this idiotic macho stunt, you can count me out. Если ты намерен сделать этот идиотский поступок крутого парня, на меня не расчитывай.
Idiotic but pure genius. Идиотский, но гениальный.
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
Yeah, there's a point when this becomes idiotic. Знаете, это как раз точка, когда всё превращается в идиотизм.
'Plainly, then, putting an aeroplane engine in a car is idiotic. Очевидно, поставить авиационный двигатель в автомобиль - идиотизм.
When it happened two times, they thought something like this: what is idiotic? Когда это произошло во второй раз, они сказали: что это за идиотизм?
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
I mean, isn't that, like, idiotic for me to be out here without a gun? Это же полный идиотизм, что я тут торчу без пистолета?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
He just follows me around all day doing this idiotic routine. Он целый день ходит за мной, совершая этот дурацкий ритуал.
We do not believe in this idiotic predestination. Нельзя верить в такой дурацкий удел.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
So why this idiotic question? Тогда к чему этот дурацкий вопрос?
Idiotic splitter in peril over the ruts. Дурацкий шов посреди асфальта.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
They also would've given me the sack for letting you do something so idiotic. А ещё уволили бы меня за то, что позволил вам вести себя так глупо.
Come on, Kate, the bank's not gonna foreclose, that's idiotic. Кейт, банк не собирается забирать дом, это просто глупо.
To fall in love with you was the idiotic thing. Глупо было влюбиться в тебя.
That's idiotic of both of you. Это глупо с вашей стороны.
It would be idiotic to generalize from individual cases, but each girl I met posed a new moral challenge that I'd been unaware of or never had to face concretely before. Всякий раз, когда я встречал девушку, всё было по-иному, глупо говорить в общем смысле. Короче, всякий раз девушка открывала мне незнакомую моральную проблему, о которой я даже не задумывался.
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
You know, she doesn't understand you any better the more idiotic you sound. Знаешь, она не станет лучше тебя понимать, если ты будешь по-идиотски говорить.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...