Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Ugh, that accent's idiotic. "О". Гм. Это идиотский акцент.
Monsieur La Tour La Tour. I choose to think that idiotic reply was not a weak a definite lack of intelligence. Мсье Латур-Латур, я предпочитаю считать ваш идиотский ответ не претензией на остроумие, а полным отсутствием разума.
The petrol tank is too small, the seatbelt is idiotic, and, joking aside, I would like a cup holder, but the rest of it is so exquisite. Бензобак слишком маленький, ремень безопасности идиотский, и шутки в сторону, я хотел бы иметь подстаканник, но в остальном она так изыскана.
You're just having some idiotic dream. Тебе просто снится идиотский сон.
If you insist on going through with this idiotic macho stunt, you can count me out. Если ты намерен сделать этот идиотский поступок крутого парня, на меня не расчитывай.
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
Yesterday this idiotic incident with tailing on Friedrichstrasse, today - something even worse. Вчера этот идиотизм с хвостом на Фридрихштрассе, сегодня еще почище.
Joe's right, this is idiotic. Джо прав, это же идиотизм.
Peter, this is idiotic. Питер, это идиотизм.
That really is completely idiotic. Это действительно полный идиотизм.
I mean, it's idiotic, but it's funny. Идиотизм, но очень смешно.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
It's an idiotic day to get married. Это дурацкий день, чтобы пожениться.
He just follows me around all day doing this idiotic routine. Он целый день ходит за мной, совершая этот дурацкий ритуал.
We do not believe in this idiotic predestination. Нельзя верить в такой дурацкий удел.
That's the most idiotic plan I've ever heard of. Самый дурацкий план из всех, услышанных мной.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
Come on, Kate, the bank's not gonna foreclose, that's idiotic. Кейт, банк не собирается забирать дом, это просто глупо.
Well, that's outdated and old-fashioned and just idiotic. Знаешь, это устарело и старомодно и просто глупо.
No, it wasn't idiotic. Нет, это не было глупо.
Rather idiotic, isn't it? Довольно глупо, не так ли?
That's idiotic of both of you. Это глупо с вашей стороны.
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
No, it sounds idiotic, I know. Нет, это звучит по-идиотски, я понимаю.
You know, she doesn't understand you any better the more idiotic you sound. Знаешь, она не станет лучше тебя понимать, если ты будешь по-идиотски говорить.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...