Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
As idiotic a sign as the others. Идиотский символ, как и все остальные.
Did my freedom ruin your idiotic plan for these two children? Моя свобода разрушила твой идиотский план ради этих двух детишек?
My idealistic, romantic, optimistic, idiotic husband. Мой идеалистический, Романтический, оптимистичный Идиотский муж
If you insist on going through with this idiotic macho stunt, you can count me out. Если ты намерен сделать этот идиотский поступок крутого парня, на меня не расчитывай.
Idiotic but pure genius. Идиотский, но гениальный.
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
Yeah, there's a point when this becomes idiotic. Знаете, это как раз точка, когда всё превращается в идиотизм.
'Plainly, then, putting an aeroplane engine in a car is idiotic. Очевидно, поставить авиационный двигатель в автомобиль - идиотизм.
Oh, this is idiotic. Ох, это идиотизм.
Going back is an idiotic... Возвращаться - это идиотизм...
Bruce, this is idiotic. Брюс, это идиотизм.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
It's an idiotic day to get married. Это дурацкий день, чтобы пожениться.
He just follows me around all day doing this idiotic routine. Он целый день ходит за мной, совершая этот дурацкий ритуал.
We do not believe in this idiotic predestination. Нельзя верить в такой дурацкий удел.
That's the most idiotic plan I've ever heard of. Самый дурацкий план из всех, услышанных мной.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
They also would've given me the sack for letting you do something so idiotic. А ещё уволили бы меня за то, что позволил вам вести себя так глупо.
And we believe when to believe is idiotic. И мы верим, когда когда верить - это глупо.
Rather idiotic, isn't it? Довольно глупо, не так ли?
That's idiotic of both of you. Это глупо с вашей стороны.
It would be idiotic to generalize from individual cases, but each girl I met posed a new moral challenge that I'd been unaware of or never had to face concretely before. Всякий раз, когда я встречал девушку, всё было по-иному, глупо говорить в общем смысле. Короче, всякий раз девушка открывала мне незнакомую моральную проблему, о которой я даже не задумывался.
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
No, it sounds idiotic, I know. Нет, это звучит по-идиотски, я понимаю.
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...