Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
As idiotic a sign as the others. Идиотский символ, как и все остальные.
The petrol tank is too small, the seatbelt is idiotic, and, joking aside, I would like a cup holder, but the rest of it is so exquisite. Бензобак слишком маленький, ремень безопасности идиотский, и шутки в сторону, я хотел бы иметь подстаканник, но в остальном она так изыскана.
THE WAR STARTED WHEN PEOPLE ACCEPTED THE IDIOTIC PRINCIPLE... THAT PEACE COULD BE MAINTAINED... BY ARRANGING TO DEFEND THEMSELVES WITH WEAPONS THEY COULDN'T POSSIBLY USE... Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.
You're just having some idiotic dream. Тебе просто снится идиотский сон.
Where'd you get this idiotic thing, anyway? И где ты откопал этот идиотский журнал?
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
Yesterday this idiotic incident with tailing on Friedrichstrasse, today - something even worse. Вчера этот идиотизм с хвостом на Фридрихштрассе, сегодня еще почище.
Oh, this is idiotic. Ох, это идиотизм.
That really is completely idiotic. Это действительно полный идиотизм.
Bruce, this is idiotic. Брюс, это идиотизм.
I mean, isn't that, like, idiotic for me to be out here without a gun? Это же полный идиотизм, что я тут торчу без пистолета?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
It's an idiotic day to get married. Это дурацкий день, чтобы пожениться.
That's the most idiotic plan I've ever heard of. Самый дурацкий план из всех, услышанных мной.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
So why this idiotic question? Тогда к чему этот дурацкий вопрос?
Idiotic splitter in peril over the ruts. Дурацкий шов посреди асфальта.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
Come on, Kate, the bank's not gonna foreclose, that's idiotic. Кейт, банк не собирается забирать дом, это просто глупо.
Well, that's outdated and old-fashioned and just idiotic. Знаешь, это устарело и старомодно и просто глупо.
It's idiotic you couldn't get two tickets. Глупо, что ты не смогла купить еще два билета.
Rather idiotic, isn't it? Довольно глупо, не так ли?
To fall in love with you was the idiotic thing. Глупо было влюбиться в тебя.
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
No, it sounds idiotic, I know. Нет, это звучит по-идиотски, я понимаю.
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
Oh, and now you just sound idiotic. О, это звучит по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...