Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Using nothing but currents and the wind, Richard Hammond's idiotic Minsk appears to have made it. Используя только ветра и течения, идиотский Минск Ричарда Хаммонда, похоже, добрался.
Monsieur La Tour La Tour. I choose to think that idiotic reply was not a weak a definite lack of intelligence. Мсье Латур-Латур, я предпочитаю считать ваш идиотский ответ не претензией на остроумие, а полным отсутствием разума.
THE WAR STARTED WHEN PEOPLE ACCEPTED THE IDIOTIC PRINCIPLE... THAT PEACE COULD BE MAINTAINED... BY ARRANGING TO DEFEND THEMSELVES WITH WEAPONS THEY COULDN'T POSSIBLY USE... Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.
You're just having some idiotic dream. Тебе просто снится идиотский сон.
An idiotic one, but a point. В этом есть смысл, хотя немного идиотский.
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
For a man with only one eye, it's positively idiotic. Для человека с одним глазом, это однозначно - идиотизм.
'Plainly, then, putting an aeroplane engine in a car is idiotic. Очевидно, поставить авиационный двигатель в автомобиль - идиотизм.
This car, with a few options on it, is ã46,000 and that, for a hatchback, is idiotic. эта машина, в неполной комплектации, стоит почти три миллиона и это за хетчбек, просто идиотизм.
That's the most idiotic thing I've ever heard. Самый крупный идиотизм, в жизни не слышал.
I mean, isn't that, like, idiotic for me to be out here without a gun? Это же полный идиотизм, что я тут торчу без пистолета?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.
He just follows me around all day doing this idiotic routine. Он целый день ходит за мной, совершая этот дурацкий ритуал.
We do not believe in this idiotic predestination. Нельзя верить в такой дурацкий удел.
That's the most idiotic plan I've ever heard of. Самый дурацкий план из всех, услышанных мной.
So why this idiotic question? Тогда к чему этот дурацкий вопрос?
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
No, it wasn't idiotic. Нет, это не было глупо.
And we believe when to believe is idiotic. И мы верим, когда когда верить - это глупо.
No. I mean, it was idiotic of me to... approach you that way. Да ну, глупо было... говорить тебе об этом.
'To prove that modified cars are idiotic, Чтобы доказать, что модифицировать машины глупо,
That's idiotic of both of you. Это глупо с вашей стороны.
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
You know, she doesn't understand you any better the more idiotic you sound. Знаешь, она не станет лучше тебя понимать, если ты будешь по-идиотски говорить.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...