Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Ugh, that accent's idiotic. "О". Гм. Это идиотский акцент.
An idiotic sign like all the others. Идиотский символ, как и все остальные.
My idealistic, romantic, optimistic, idiotic husband. Мой идеалистический, Романтический, оптимистичный Идиотский муж
Idiotic but pure genius. Идиотский, но гениальный.
An idiotic one, but a point. В этом есть смысл, хотя немного идиотский.
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
Yeah, there's a point when this becomes idiotic. Знаете, это как раз точка, когда всё превращается в идиотизм.
What's idiotic is that the AVL believes the public to be so naive. Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная.
That's the most idiotic thing I've ever heard. Самый крупный идиотизм, в жизни не слышал.
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
The whole thing is just idiotic. Это все сплошной идиотизм.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
It's an idiotic day to get married. Это дурацкий день, чтобы пожениться.
He just follows me around all day doing this idiotic routine. Он целый день ходит за мной, совершая этот дурацкий ритуал.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
So why this idiotic question? Тогда к чему этот дурацкий вопрос?
Idiotic splitter in peril over the ruts. Дурацкий шов посреди асфальта.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
Come on, Kate, the bank's not gonna foreclose, that's idiotic. Кейт, банк не собирается забирать дом, это просто глупо.
It's idiotic you couldn't get two tickets. Глупо, что ты не смогла купить еще два билета.
To fall in love with you was the idiotic thing. Глупо было влюбиться в тебя.
It would be idiotic to generalize from individual cases, but each girl I met posed a new moral challenge that I'd been unaware of or never had to face concretely before. Всякий раз, когда я встречал девушку, всё было по-иному, глупо говорить в общем смысле. Короче, всякий раз девушка открывала мне незнакомую моральную проблему, о которой я даже не задумывался.
Idiotic, isn't it! Ну разве не глупо?
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
No, it sounds idiotic, I know. Нет, это звучит по-идиотски, я понимаю.
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
You know, she doesn't understand you any better the more idiotic you sound. Знаешь, она не станет лучше тебя понимать, если ты будешь по-идиотски говорить.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
Больше примеров...