Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Using nothing but currents and the wind, Richard Hammond's idiotic Minsk appears to have made it. Используя только ветра и течения, идиотский Минск Ричарда Хаммонда, похоже, добрался.
An idiotic sign like all the others. Идиотский символ, как и все остальные.
Did my freedom ruin your idiotic plan for these two children? Моя свобода разрушила твой идиотский план ради этих двух детишек?
Idiotic but pure genius. Идиотский, но гениальный.
Where'd you get this idiotic thing, anyway? И где ты откопал этот идиотский журнал?
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
For a man with only one eye, it's positively idiotic. Для человека с одним глазом, это однозначно - идиотизм.
Yesterday this idiotic incident with tailing on Friedrichstrasse, today - something even worse. Вчера этот идиотизм с хвостом на Фридрихштрассе, сегодня еще почище.
That really is completely idiotic. Это действительно полный идиотизм.
That's the most idiotic thing I've ever heard. Самый крупный идиотизм, в жизни не слышал.
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
It's an idiotic day to get married. Это дурацкий день, чтобы пожениться.
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.
We do not believe in this idiotic predestination. Нельзя верить в такой дурацкий удел.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
So why this idiotic question? Тогда к чему этот дурацкий вопрос?
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
Well, that's outdated and old-fashioned and just idiotic. Знаешь, это устарело и старомодно и просто глупо.
No, it wasn't idiotic. Нет, это не было глупо.
No. I mean, it was idiotic of me to... approach you that way. Да ну, глупо было... говорить тебе об этом.
It would be idiotic to generalize from individual cases, but each girl I met posed a new moral challenge that I'd been unaware of or never had to face concretely before. Всякий раз, когда я встречал девушку, всё было по-иному, глупо говорить в общем смысле. Короче, всякий раз девушка открывала мне незнакомую моральную проблему, о которой я даже не задумывался.
Idiotic, isn't it! Ну разве не глупо?
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
No, it sounds idiotic, I know. Нет, это звучит по-идиотски, я понимаю.
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
Oh, and now you just sound idiotic. О, это звучит по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
Больше примеров...