| An idealist like you has a place in the S.S. | Такой идеалист, как ты, обязан быть в СС, |
| I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. | Я идеалист. Я не знаю, куда иду, но я на своём пути. |
| I know: I am a dreamer and an idealist who thinks that a grain of sand filled beach harmony between humans and blablabla... No, I am. Not m'enganyo genes. | Я знаю: Я мечтатель, идеалист, который думает, что песчинки заполнить пляж гармонии между человеком и Blablabla... Нет, я. Не m'enganyo гены. |
| As one of his supporters put it, he is a "pragmatic idealist." | По словам одного из его сторонников, он «прагматический идеалист». |
| either you really want the power or you're an idealist, and either way, that's a problem. | либо ты действительно хочешь власти, либо ты идеалист, и в любом случае, это проблема. |
| Stimson Center Pragmatist + Idealist Award, for work "to strengthen international security by helping countries in the developing world improve the lives of their people" (2013). | 2013 - Награда «Прагматик+Идеалист» от Центра Стимсона за работу «по укреплению международной безопасности путём оказания помощи странам развивающегося мира в повышении уровня жизни их граждан». |
| Such publications appeared in Personnel magazine and in the newspaper Personnel Plus, which are published by the Interregional Personnel Management Academy, in the newspaper Idealist, as well as several others. | Такие факты имели место в публикациях журнала "Персонал" и газеты «Персонал плюс» - изданиях Межрегиональной академии управления персоналом, - газеты «Идеалист» и некоторых других. |
| You an idealist or a capitalist, Jacob? | Ты идеалист или капиталист? |
| An idealist and a purist. | Ты идеалист и пурист. |
| Like the man said, he's an idealist. | Точно ты сказал, он идеалист |
| You're an idealist. | Лу: Вы идеалист. |
| Perhaps I'm just an idealist. | Возможно, я просто идеалист. |
| You're a real idealist. | А ты настоящий идеалист. |
| He's an idealist. | Он у меня идеалист. |
| Scratch a cynic, you find an idealist. | Под оболочкой циника прячется идеалист. |
| I'm an idealist and proud of... | Я - идеалист и горжусь... |
| Well, what does an idealist look like? | Как же должен выглядеть идеалист? |
| Brianna, you're the driven idealist. | Брианна, ты управляемый идеалист. |
| I'm a warm man an idealist. | Я очень теплый человек идеалист. |
| Vimes is a very conflicted character: An incorruptible idealist with deep beliefs in justice and an abiding love of his city, he is also a committed cynic whose knowledge of human nature constantly reminds him how far off those ideals are. | Несгибаемый идеалист, твёрдо верящий в справедливость и любящий свой город, Ваймс в то же время является законченным циником, чьё знание человеческой натуры постоянно напоминает ему, насколько его идеалы далеки от действительности. |
| A romantic unfulfilled by marriage and an idealist without an ideal to cling to, Wheeler fulfills his romantic idealism on the brutal battlefields of 1918 France. | Романтик, неудовлетворенных браком, и идеалист без идеала, Уиллер находит искомое на полях жестоких сражений во Франции 1918 года. |
| ("A Belated Idealist." | («Запоздалый Идеалист.» |
| In Generations, they refer to these four archetypes as Idealist, Reactive, Civic, and Adaptive. | В книге «Поколения» авторы называют эти архетипы Идеалист, Реагирующий, Гражданский и Приспособляющийся. |
| Brand is arguably a young idealist with a main purpose: to save the world, or at least Man's soul. | Бранд - идеалист, чьей миссией является спасение мира, ну или, по крайней мере, человеческой души. |
| Tonight, Frontline explores a young idealist's death. | "Мы пытаемся выяснить, как" "ушёл из жизни юный идеалист." |