An idealist like you has a place in the S.S. | Такой идеалист, как ты, обязан быть в СС, |
Perhaps I'm just an idealist. | Возможно, я просто идеалист. |
I'm a warm man an idealist. | Я очень теплый человек идеалист. |
In Generations, they refer to these four archetypes as Idealist, Reactive, Civic, and Adaptive. | В книге «Поколения» авторы называют эти архетипы Идеалист, Реагирующий, Гражданский и Приспособляющийся. |
That is what it means to be an idealist. | Вот что значит настоящий идеалист. |
You're an idealist, Miss Phryne Fisher, although you hide it. | Вы - идеалистка, мисс Фрайни Фишер, хотя и скрываете это. |
Leslie Knope is an absurd idealist whose political leanings are slightly to the left of Leon Trotsky. | "Лесли Ноуп - до абсурда идеалистка, её политические воззрения чуть левее, чем у Льва Троцкого". |
Individualistic, nonjudgmental, an idealist, guided by her own core values and beliefs. | Индивидуальная, не поверхностная, идеалистка, ею управляют свои собственные ценности и идеи. |
For fame? 'Idealist'? | Ради славы? "Идеалистка", говоришь? |
Involving the intellectual members of society in poverty eradication will increase the probability of developing innovative projects and ideas and will establish a link between creative, idealist thinking and pragmatism. | Участие представителей интеллектуальной части общества в движении за искоренение нищеты повысит вероятность разработки инновационных проектов и идей и установит связь между творческим, идеалистическим мышлением и прагматизмом. |
Another variant is idealist, which holds that human mental capacities are generally unrestricted by biological-material strictures. | Иногда этот подход также называют идеалистическим: он предполагает, что человеческие интеллектуальные и психические способности не могут в большинстве случаев быть ограничены материалистическими, биологическими факторами. |