Английский - русский
Перевод слова Ice-cream
Вариант перевода Мороженое

Примеры в контексте "Ice-cream - Мороженое"

Примеры: Ice-cream - Мороженое
And an ice-cream for Ethan. И одно мороженое для Итана.
Mozhimen... you want ice-cream? Можимен... Вы хотите мороженое?
Like anyone needs chocolate ice-cream. Будто кому-то нужно это мороженое.
We can go for an ice-cream. Мы можем пойти поесть мороженое?
No, we're going for ice-cream. Нет, мы будем мороженое.
That's how ice-cream sundaes were invented... Вот как изобрели мороженое сандэ...
You go and bring the ice-cream. Иди и купи мороженое.
We're going to eat ice-cream. Мы идем есть мороженое.
Sell ice-cream or something. Например, мороженое продавать.
Mom, pass me my ice-cream. Мам, подай мороженое.
There's ice-cream in the freezer. Там в мороженое в морозильнике.
Shashlik, sandwiches, quesadilla, big variety of summer salads, ice-cream, beer on... В меню шашлыки, сэндвичи, кесадийя, многообразие летних салатов, мороженое, разливное пиво и прохладительные...
Kids, this is for the ice-cream, but you need to run trough the town and shout that the cinema works again. Дети, берите на мороженое, только пробегитесь по городу и везде кричите, что кино снова открылось.
Have you ever tasted rowanberry ice-cream and sea-buckthorn jelly? Пробовали ли Вы когда-нибудь рябиновое мороженое или облепиховое желе?
The restaurant is truly a paradise for gourmets, also offering home-made cakes based on recipes from the 19th century, Italian ice-cream, chocolate fondue and classic confectionery products. Ресторан отеля - это настоящий рай для гурманов. Здесь Вы сможете попробовать по-домашнему приготовленные пироги на основе рецептов 19 века, итальянское мороженое, шоколадное фондю и классические кондитерские изделия.
Soon after discovering of radioactivity at the market the great number of new commodities appeared with magic properties: an ice-cream with radium, tea, lipstick, tooth-paste, creams for hairs, salts for baths, suits, that luminous in darkness... Вскоре после открытия радиоактивности на рынке появилось множество новых товаров с "волшебными" свойствами: с радием выпускалось мороженое, чай, губная помада, зубная паста, кремы для волос, соли для ванн, костюмы, светящиеся в темноте...
I'm not hungry - mostly because we've had a nine-course tasting menu and an ice-cream sundae while my mom is missing! Я не голоден... преимущественно потому, что мы съели пробную порцию из девяти блюд и мороженое с фруктами и орехами, пока моя мама похищена!
Ice-cream? I'll get it. Мороженое... сейчас сделаем.
Yet in the first case most of the person's beliefs may be true (if they believe, say, that they are walking down the street, or eating ice-cream); in the latter case their beliefs are false. В первом случае вера человека (обладателя мозга) в объективность своих ощущений (например, что человек гуляет по улице, или ест мороженое) - будет истинной, а во втором - ложной.
Instead, we'll be talking to a man who bought an ice-cream cone. Вместо этого мы будем говорить с человеком, который купил сливочное мороженое в рожке.
We can't leave something like ice-cream to chance. Мы не можем решать, когда нам есть мороженое.
So, if Kevin passes by an ice-cream shop after ordering a salad, he may not have the fuel to resist. Поэтому, проходя мимо кафе "Мороженое", перед этим заказав салат, Кевину может не хватить сил отказать себе.
Change first, ice-cream after. Сначала переодеваться, потом - есть мороженое.
Fried green tomato ice-cream. Мороженое из жареных зелёных томатов.
There, they make wonderful ice-cream! Мадам Марион делает мороженое.