Английский - русский
Перевод слова Hummingbird
Вариант перевода Колибри

Примеры в контексте "Hummingbird - Колибри"

Все варианты переводов "Hummingbird":
Примеры: Hummingbird - Колибри
She's my hummingbird. Она - моя колибри.
There was a hummingbird against a bright, blue sky. Там в ярко-синем небе была колибри.
And they're used extensively since 2005 - Hurricane me show you how this hummingbird, this rotorcraft, works. Они бывают двух видов: винтокрылый дрон - колибри и дрон с неподвижным крылом - ястреб. Их активно используют с 2005 года, после урагана Катрина.
Why did we think that this was the time to go biomimicryand copy a hummingbird? Почему вы посчитали, что пришло время для биомимикрии ископировали колибри?
Brad Wete, writing for Billboard, said: "Levine's hummingbird vocals and passionate delivery are as earnest as they were on their 2002 debut Songs About Jane." Брэд Уэт, пишущий для Billboard, сказал: «Вокал Левина, схожий с колибри, и его страстная подача столь же горячи, как в 2002 году во времена дебютного альбома Songs About Jane».
Hummingbird drone, over. Беспилотник Колибри, приём.
Hummingbird develops an "unfathomable" crush on Speedball. Колибри развивает «непостижимую» раздачу на Спидболе.
Speedball attempts to explain himself while telepathically warning Hummingbird in an ominous tone against reading his mind and to tell no one else about this. Спидбол пытается объяснить себя, телепатически предупреждая Колибри зловещим тоном, не читать его мысли и никому не рассказывать об этом.
A hummingbird doesn't regret yesterday or worry about tomorrow 'cause that doesn't actually exist, except in our minds. Колибри не признают вчерашнее или не волнуются о завтрашнем, потому что этого, на самом деле, не существует.
And so the next - over the next six decades, believe it or not, I've built a number of aircraft, with the goal of creating something that could do for you, or me, what the hummingbird does, and give you that flexibility. И за следующие шесть десятилетий, один за другим, хотите верьте или нет, я построил ряд летательных аппаратов, с целью создать нечто, что делало бы для меня или вас то, что делает колибри, и наделяло бы нас такой же подвижностью.
I'd never seen a hummingbird that far out to sea. Я ни разу не видел, чтобы колибри залетала так далеко в океан.
Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work. Даже колибри не под силу засечь Тайлера за работой.
That's an application of the hummingbird trap. Так устроена "ловушка колибри".
One hummingbird has gone to great lengths to avoid conflict with other species. Один вид колибри эволюционировал удивительным образом, чтобы избежать конфликтов с другими птицами.
Like that hummingbird outside the window, for instance. Сейчас, например, я слышу колибри на улице.
No, they don't win a hummingbird. Нет, они не получат колибри.
Have you heard of the hummingbird project? Ты слышала о проекте "Колибри"?
And that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird - absolutely astonishing. Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, в два раза выше, чем у колибри - совершенно поразительно.
A vertical-takeoff aircraft, like the hummingbird, has a very high metabolism, which means it requires a lot of energy. У авиации СВВП, как и у колибри, очень интенсивный метаболизм, то есть она требует кучу энергии.
If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to get from New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days. Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться от Нью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколько дней.
A voiceover by him declares "I'd do it all over again, in a hummingbird's heartbeat." Голос за кадром объявляет им, "Я буду делать это снова и снова, в сердцебиении колибри".
Pretty gardens, hummingbird feeders. Миленькие сады, поилки для колибри.
If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to getfrom New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days. Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться отНью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколькодней.
Hummingbird, you are released. "Колибри", вы свободны.
Hummingbird, this is Castle Sky. "Колибри", на связи "Замок-воздух".