| Hummingbird Ltd. is one of the leaders in developing software for enterprises. |
Hummingbird Ltd. - один из лидеров в области программных продуктов для предприятий. |
| This test was aimed at comparing the search potential of the Fulcrum search engine built into Hummingbird products. |
В данном тесте сравнивались поисковые возможности поисковика Fulcrum, который встроен в продукты Hummingbird. |
| The Hummingbird Search Server results are far more modest: indexing - 4 hours 50 minutes, index size - 3,5 gigabytes. |
Показатели Hummingbird Search Server намного скромнее: индексация - 4 часа 50 минут, размер индекса - 3,5 гигабайта. |
| The resulting core, dubbed "Hummingbird", is able to run at far higher clock rates than other implementations while remaining fully compatible with the Cortex-A8 design provided by ARM. |
Полученное ядро, названное «Samsung Hummingbird», может работать на значительно более высоких тактовых частотах, чем другие реализации Cortex-A8, оставаясь при этом полностью совместимым. |
| To prove the assumption, after relevant tests have been run by the Russian representative of the Hummingbird Company, the decision has been made to build out full text search server into Hummingbird Enterprise documents circulation for promotion at the Russian market. |
В подтверждение этого, после проведения тестов российским представителем компании Hummingbird было принято решение встроить в документооборот Hummingbird Enterprise наш поисковый сервер для продвижения на Российский рынок. |