And if you lack anything as a therapist, it's humility. |
И если ты чувствуешь недостаток в чем-то как психотерапевт, это покорность. |
Humility is part of the learning process. |
Покорность - это часть процесса обучения. |
Humility is such an overrated virtue. |
Жаль, покорность не в такой цене. |
I don't want of your humility. |
Мне не требуется ваша покорность. |
In this work, the woman's humility and reserved demeanour are conveyed through her fragile physique, lowered eyes and tightly grasped fingers. |
В этой работе покорность женщины передана через её хрупкое телосложение, опущенный взгляд, сжатые пальцы. |
Today, Palauans retain a strong group orientation placing high value on: respect; sharing and cooperation; participation in community activities; work; responsibility and self-reliance; spirituality; and humility. |
Сегодня жители Палау придерживаются строгой групповой ориентации, опирающейся на такие ценности как уважение, взаимопомощь и сотрудничество, участие в общинных делах, труд, ответственность и самообеспеченность, духовность и покорность. |
A loyal and capable subject of the crown, Peter earned the grudging respect of Louis XI through his demonstration of the Bourbon family's "meekness and humility". |
Будучи лояльным и умелым подданным короны, Пьер смог добиться невольного расположения короля Людовика XI, демонстрируя покорность и смиренность семейства Бурбонов. |
And Michael kicked himself for a pose he thought would express humility to Sanjiv, the Altitude photographer. |
И Майкл мысленно ударил себя за позу которая, как ему казалось, выразит покорность Санджи фотографу "Высоты" |