An early version of the song appears in the form of a studio performance in the Rattle and Hum film. |
Ранняя версия песни появляется в виде студийной демоверсии в документальном фильме «Rattle and Hum». |
He directed the rockumentary film Rattle and Hum (1988), which documented U2 on their Joshua Tree Tour. |
Он также снял документальный фильм Rattle and Hum (1988), в котором были задокументированы события тура The Joshua Tree Tour. |
This image became a target for derision after the band's critically maligned Rattle and Hum project in 1988. |
Этот образ стал мишенью для насмешек, когда критики громили проект Rattle and Hum в 1988 году. |
Malik hosted the Geo TV show Hum Sub Umeed Se Hain, in which she was hailed for her comedic parodies. |
Также она вела программу на телеканале Geo TV Hum Sub Umeed Se Hain, где её приветствовали за её комедийные пародии. |
Archival footage and stills from the recording sessions appear in the film, along with unreleased scenes from Rattle and Hum. |
В нём фигурируют архивные кадры и материалы, снятые в ходе сессий, наряду с неизданными сценами из документального фильма «Rattle и Hum». |
Kumar made his film debut with a small role in Hum Hindustani in 1960. |
В 1960 году на этой студии он снялся в небольшой роли в фильме Hum Hindustani. |
One of the first songs worked on was "Heartland", which originated during The Unforgettable Fire sessions and was later released on the band's 1988 album, Rattle and Hum. |
Одной из первых завершённых композиций стала «Heartland», сочинённая во время репетиций The Unforgettable Fire и впоследствии попавшая в альбом Rattle and Hum. |
It was recorded following U2's performance of "I Still Haven't Found What I'm Looking For" with the choir at Madison Square Garden, which appears on the band's 1988 album Rattle and Hum. |
Она была записана после совместного исполнения U2 с хором песни «I Still Haven't Found What I'm Looking For» в Медисон-сквер-гарден, эта запись вошла в альбом Rattle and Hum, выпущенный в 1988 году. |
The title, Rattle and Hum, is taken from a lyric from "Bullet the Blue Sky", the fourth track on The Joshua Tree. |
Название пластинки, «Rattle and Hum», было позаимствовано из текста композиции «Bullet the Blue Sky» - четвёртого трека альбома The Joshua Tree. |
It was directed by Rattle and Hum director Phil Joanou and was primarily filmed in early March 1992 at Nell's, a Manhattan nightclub. |
Оно было снято режиссёром Rattle and Hum Филом Джоуноу в 1992 году в манхеттенском ночном клубе Nell's. |
Kapoor started her career in STAR One's show Miley Jab Hum Tum. |
Свою первую главную роль Санайя получила в сериале канала STAR One Miley Jab Hum Tum. |
These new songs and the band's experiences on tour were documented for the 1988 Rattle and Hum album and Phil Joanou-directed motion picture. |
Эти новые песни и впечатления группы в период турне были задокументированы для альбома Rattle and Hum 1988 года и для одноимённого кинофильма режиссёра Фила Джоану. |
Hypnoz is a project of Dmitry Zubov, a musician from Moscow suburb Fryazino, the town that endowed the lovers of post-industrial music with such names as Hum and Staruha Mha. |
Hypnoz - проект Дмитрия Зубова, музыканта из Фрязино - подмосковного города, подарившего любителям постиндустриальной музыки такие имена как Hum и Staruha Mha. |
U2 believe that audiences misunderstood the group's collaboration with blues musician B.B. King on Rattle and Hum and the Lovetown Tour, and they described it as "an excursion down a dead-end street". |
U2 считали, что публика не поняла ни их сотрудничества с блюзменом Би Би Кингом на Rattle and Hum и в ходе турне, которое они сами описали как «экскурсию в тупик». |
At the end of 1988, Rattle and Hum was voted the 21st-best album of the year in the Pazz & Jop, an annual poll of American critics published by The Village Voice. |
В конце 1988 года Rattle and Hum занял 21-е место в ежегодном опросе газеты The Village Voice - «Pazz & Jop». |
The songs from The Joshua Tree and Rattle and Hum placed more emphasis on Lanois-inspired rhythm as they mixed distinct and varied styles of gospel and blues music, which stemmed from the band's burgeoning fascination with America's culture, people and places. |
В песнях из The Joshua Tree и Rattle and Hum наблюдается больший акцент на внушенный Лануа ритм, таким образом они смешали различные стили американского госпела и блюза. |
During International Women's Year (1976), he wrote the song "Hum Maain, Hum Behnain, Hum Baitiyan". |
В Международный женский год (1976) написал песню «Hum Maain, Hum Behnain, Hum Baitiyan». |
Rattle and Hum was an extension of the album, further exploring American music forms such as blues, gospel, and soul. |
Rattle and Hum был прямым продолжением этого альбома, он продолжал исследовать такие коренные направления американской музыки, как блюз, госпел и соул. |
Rattle and Hum also reached number one in the UK and Australian charts. |
Также, Rattle and Hum стал лидером в чартах Великобритании и Австралии. |
Under the Government's "Open Media" policy, many private television channels had been launched, including Hum TV, which was owned by a woman and focused on women's issues. |
В русле проводимой правительством политики под названием "Открытые средства массовой информации" был открыт целый ряд частных телевизионных каналов, включая канал "Hum TV", принадлежащий женщине и специализирующийся на женской проблематике. |
Although Rattle and Hum was intended to represent the band paying tribute to rock legends, some critics accused U2 of trying to place themselves amongst the ranks of these artists. |
Хотя Rattle and Hum преподносился как своеобразная музыкальная дань рок-легендам, некоторые критики обвинили U2 в попытке поставить себя в один ряд с этими прославленными музыкантами. |