| Now we just hear the electronic hum. | Теперь мы просто слышим электронный гул. |
| And then there was a motor hum. | А потом там был гул мотора. |
| All he did Derribos Arias was most twisted but still, I could at least hum their songs often. | Все, что он сделал Derribos Ариас был наиболее витой но все же, я мог бы по крайней мере гул их песнях часто. |
| It's like a hum and then a bunch of clicks. | Это похоже на гул, а потом куча кликов. |
| The hum is more than writing. | Гул - больше, чем писательство. |
| The hum is action and activity. | Гул - это действие, деятельность. |
| The hum is light and air. | Гул - это свет и воздух. |
| The hum is the electricity that comes from being excited by life. | Гул - это электричество, которое вырабатывается, когда мы радуемся жизни. |
| The real hum is confidence and peace. | Настоящий гул - это уверенность и спокойствие. |
| Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert. | Триллионы скользящих песчинок создают гул, который разносится на километры по пустынному пространству. |
| Because she likes the hum and the vibration. | Потому что ей нравится гул и вибрация. |
| They were 12, 3, and 1 when the hum stopped. | Им было 12, 3 и 1 год, когда прекратился гул. |
| It's rare that the scholarly hum of the school gives way to the spirit of festival, but when it does, taste and dignity must be our watchwords. | Это редкость, когда научный гул школы приобретает дух праздника, но когда такое случается, вкус и достоинство должны быть нашими лозунгами. |
| And a lot of people, when I try to explain the hum, they assume that I'm talking about the writing, that my writing brings me joy. | Многие люди, когда я пытаюсь объяснить гул, предполагают, что я говорю о писательстве, что оно приносит мне радость. |
| After that, the sound of the inquisitorial voices seemed merged in one dreamy indeterminate hum. | ѕотом голоса инквизиторов слились в смутный, дальний гул. |
| It's a law, so I don't have a choice, and I don't have a choice, not if I want to feel the hum. | Это закон, поэтому у меня нет выбора, и у меня нет выбора, если я хочу почувствовать гул. |
| "And there was the soft steady hum of conversation among the wounded" "who could not sleep." | "И стоял легкий постоянный гул беседы среди раненых... кто не мог спать." |
| I keep hearing this hum. | Я постоянно слышу гул. |
| The hum is a drug. | Гул - это наркотик. |
| The hum is music. | Гул - это музыка. |
| And then the hum stopped. | А потом гул прекратился. |
| The real hum is love-specific. | Настоящий гул завязан на любви. |
| Could it be the hum of a motor? | Может быть, гул мотора? |
| I like the hum up here. | Мне нравится этот гул. |
| (Pulsing electronic hum) | (пульсирующий электронный гул) |