Now we just hear the electronic hum. |
Теперь мы просто слышим электронный гул. |
And then there was a motor hum. |
А потом там был гул мотора. |
All he did Derribos Arias was most twisted but still, I could at least hum their songs often. |
Все, что он сделал Derribos Ариас был наиболее витой но все же, я мог бы по крайней мере гул их песнях часто. |
It's like a hum and then a bunch of clicks. |
Это похоже на гул, а потом куча кликов. |
The hum is more than writing. |
Гул - больше, чем писательство. |
The hum is action and activity. |
Гул - это действие, деятельность. |
The hum is light and air. |
Гул - это свет и воздух. |
The hum is the electricity that comes from being excited by life. |
Гул - это электричество, которое вырабатывается, когда мы радуемся жизни. |
The real hum is confidence and peace. |
Настоящий гул - это уверенность и спокойствие. |
Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert. |
Триллионы скользящих песчинок создают гул, который разносится на километры по пустынному пространству. |
Because she likes the hum and the vibration. |
Потому что ей нравится гул и вибрация. |
They were 12, 3, and 1 when the hum stopped. |
Им было 12, 3 и 1 год, когда прекратился гул. |
It's rare that the scholarly hum of the school gives way to the spirit of festival, but when it does, taste and dignity must be our watchwords. |
Это редкость, когда научный гул школы приобретает дух праздника, но когда такое случается, вкус и достоинство должны быть нашими лозунгами. |
And a lot of people, when I try to explain the hum, they assume that I'm talking about the writing, that my writing brings me joy. |
Многие люди, когда я пытаюсь объяснить гул, предполагают, что я говорю о писательстве, что оно приносит мне радость. |
After that, the sound of the inquisitorial voices seemed merged in one dreamy indeterminate hum. |
ѕотом голоса инквизиторов слились в смутный, дальний гул. |
It's a law, so I don't have a choice, and I don't have a choice, not if I want to feel the hum. |
Это закон, поэтому у меня нет выбора, и у меня нет выбора, если я хочу почувствовать гул. |
"And there was the soft steady hum of conversation among the wounded" "who could not sleep." |
"И стоял легкий постоянный гул беседы среди раненых... кто не мог спать." |
I keep hearing this hum. |
Я постоянно слышу гул. |
The hum is a drug. |
Гул - это наркотик. |
The hum is music. |
Гул - это музыка. |
And then the hum stopped. |
А потом гул прекратился. |
The real hum is love-specific. |
Настоящий гул завязан на любви. |
Could it be the hum of a motor? |
Может быть, гул мотора? |
I like the hum up here. |
Мне нравится этот гул. |
(Pulsing electronic hum) |
(пульсирующий электронный гул) |