Примеры в контексте "Hum - Гул"

Примеры: Hum - Гул
Now we just hear the electronic hum. Теперь мы просто слышим электронный гул.
And then there was a motor hum. А потом там был гул мотора.
All he did Derribos Arias was most twisted but still, I could at least hum their songs often. Все, что он сделал Derribos Ариас был наиболее витой но все же, я мог бы по крайней мере гул их песнях часто.
It's like a hum and then a bunch of clicks. Это похоже на гул, а потом куча кликов.
The hum is more than writing. Гул - больше, чем писательство.
The hum is action and activity. Гул - это действие, деятельность.
The hum is light and air. Гул - это свет и воздух.
The hum is the electricity that comes from being excited by life. Гул - это электричество, которое вырабатывается, когда мы радуемся жизни.
The real hum is confidence and peace. Настоящий гул - это уверенность и спокойствие.
Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert. Триллионы скользящих песчинок создают гул, который разносится на километры по пустынному пространству.
Because she likes the hum and the vibration. Потому что ей нравится гул и вибрация.
They were 12, 3, and 1 when the hum stopped. Им было 12, 3 и 1 год, когда прекратился гул.
It's rare that the scholarly hum of the school gives way to the spirit of festival, but when it does, taste and dignity must be our watchwords. Это редкость, когда научный гул школы приобретает дух праздника, но когда такое случается, вкус и достоинство должны быть нашими лозунгами.
And a lot of people, when I try to explain the hum, they assume that I'm talking about the writing, that my writing brings me joy. Многие люди, когда я пытаюсь объяснить гул, предполагают, что я говорю о писательстве, что оно приносит мне радость.
After that, the sound of the inquisitorial voices seemed merged in one dreamy indeterminate hum. ѕотом голоса инквизиторов слились в смутный, дальний гул.
It's a law, so I don't have a choice, and I don't have a choice, not if I want to feel the hum. Это закон, поэтому у меня нет выбора, и у меня нет выбора, если я хочу почувствовать гул.
"And there was the soft steady hum of conversation among the wounded" "who could not sleep." "И стоял легкий постоянный гул беседы среди раненых... кто не мог спать."
I keep hearing this hum. Я постоянно слышу гул.
The hum is a drug. Гул - это наркотик.
The hum is music. Гул - это музыка.
And then the hum stopped. А потом гул прекратился.
The real hum is love-specific. Настоящий гул завязан на любви.
Could it be the hum of a motor? Может быть, гул мотора?
I like the hum up here. Мне нравится этот гул.
(Pulsing electronic hum) (пульсирующий электронный гул)