The hum is light and air. | Гул - это свет и воздух. |
Because she likes the hum and the vibration. | Потому что ей нравится гул и вибрация. |
It's rare that the scholarly hum of the school gives way to the spirit of festival, but when it does, taste and dignity must be our watchwords. | Это редкость, когда научный гул школы приобретает дух праздника, но когда такое случается, вкус и достоинство должны быть нашими лозунгами. |
And a lot of people, when I try to explain the hum, they assume that I'm talking about the writing, that my writing brings me joy. | Многие люди, когда я пытаюсь объяснить гул, предполагают, что я говорю о писательстве, что оно приносит мне радость. |
There's that hum again. | Опять в ушах этот гул. |
Look, he will be stating that the universe is older than 6,000 years, but I thought you could stick your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" during those parts. | Слушай, он будет утверждать, что Вселенной больше 6 тысяч лет, но, думаю, в эти моменты ты можешь заткнуть уши и напевать «О, благодать». |
Now you might not be able to sing that out loud, but you can hum it to yourself, and you know what the words are. | Вы, вероятно, не сможете петь ее вслух, но, зная слова, можно напевать про себя. |
When I get to the part about my mom's hair falling out, I want you to hum "Fix You." | Когда я дойду до того, как у моей мамы начали выпадать волосы, я хочу, чтобы вы начали напевать "Вылечить тебя". |
The audience could hum along with the music and identify with the characters. | Зрители могли напевать мелодию вместе с музыкой и отнести её к определённому персонажу. |
I'm falling down through the sky it's a tune you can hum | Я падаю вниз по небу это мелодия, которую ты можешь напевать под нос |
Need to have what what what? - Panache, hum... | Должен быть что, что, что? - Размах, хм... |
Hum. I guess I found my way back. | Хм, ну похоже я смогла найти обратный путь. |
hum... don't remember. | Хм... Нет, не помню. |
Hum, good one Lois. | Хм, молодец Лоис. |
Hum, Hum, what are you doing? | Хм, что вы делаете? |
But I should be sleeping now, and there's still a hum. | Но я сейчас должен спать. А еще это жужжание. |
There's still a hum. | Тут опять этот жужжание. |
It's an actual fact that bees hum by blowing air through their spiracles. | Это констатация факта, что пчелы жужжание при вдувании воздуха через дыхальца. |
We pointed the antenna at New York City, all that energy spread out across the northern horizon; arcing from subway rails, hum from power lines, the radar amplifier at Kennedy Airport spewing out radio noise by the kilowatt. | Мы направили антенну на Нью Йорк Вся эта энергия которая распространяется из за горизонта шумы от поездов, жужжание от электропроводов Радио сигнал издаваемый аэропортом распространяется вокруг в киловаттах |
There's a hum across the street. | Жужжание исходит с того здания через дорогу. |
And if you put "hum" at the end as well... | А если в конце ещё "хум" поставить... |
The transmitter on Mount Hum in Sarajevo was even attacked by JNA military aircraft several times in April and May. | В апреле и мае самолеты ЮНА неоднократно обстреливали передающую станцию на горе Хум в Сараеве. |
RTVB-H now controls just two of the transmitters in its network (at Mount Hum and Bjelasnica). | В настоящее время РТВБ-Г контролирует только две трансляционные станции своей прежней сети (на горе Хум и в Беласнице). |
Similarly, groups like LeT are reported to send recruits to Afghanistan for training, and others like HuM to have taken a direct part in operations. | Точно так же группы, подобные ЛиТ, по сообщениям, направляют своих наемников в Афганистан для прохождения подготовки, а другие, такие как ХуМ, принимают непосредственное участие в операциях. |
Mani stones are stone plates, rocks and/or pebbles, inscribed with the six syllabled mantra of Avalokiteshvara (Om mani padme hum, hence the name "Mani stone"), as a form of prayer in Tibetan Buddhism. | Камни мани - каменные плиты, булыжники или галька с высеченными на них шестью слогами мантры Авалокитешвары (Ом мани падме хум), одной из форм молитвы в тибетском буддизме. |
The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
Who can hum the most listened- to tune in the world? | Кто может напеть самую слушаемую мелодию в мире? |
Can you hum a few bars? | Можешь напеть пару строк? |
A melody is not merely something you can hum. | Мелодия - не только то, что можно напеть себе под нос. |
This image became a target for derision after the band's critically maligned Rattle and Hum project in 1988. | Этот образ стал мишенью для насмешек, когда критики громили проект Rattle and Hum в 1988 году. |
Malik hosted the Geo TV show Hum Sub Umeed Se Hain, in which she was hailed for her comedic parodies. | Также она вела программу на телеканале Geo TV Hum Sub Umeed Se Hain, где её приветствовали за её комедийные пародии. |
Archival footage and stills from the recording sessions appear in the film, along with unreleased scenes from Rattle and Hum. | В нём фигурируют архивные кадры и материалы, снятые в ходе сессий, наряду с неизданными сценами из документального фильма «Rattle и Hum». |
One of the first songs worked on was "Heartland", which originated during The Unforgettable Fire sessions and was later released on the band's 1988 album, Rattle and Hum. | Одной из первых завершённых композиций стала «Heartland», сочинённая во время репетиций The Unforgettable Fire и впоследствии попавшая в альбом Rattle and Hum. |
Kapoor started her career in STAR One's show Miley Jab Hum Tum. | Свою первую главную роль Санайя получила в сериале канала STAR One Miley Jab Hum Tum. |
Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you. | Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю. |
Hum, baby, you know, I love the way you smell. | Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь. |
Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me. | Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной. |
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. | Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина. |
There's a hum... Elevators make when they're on. | Должен быть шум... который издают работающие лифты. |
(Digital hum and whistling sound) | (Цифровой шум и свист) |
Kuthumi wrote: "When the first hum and ding-dong of adverse criticism is hushed, thoughtful men will read and ponder over the book." | Кут Хуми писал: «Когда, наконец, улягутся шум и трескотня возмущённой критики, мыслящие люди прочтут эту книгу и задумаются над ней». |
I was just telling him I have this noise in my head like a hum. | Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения. |
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it, you'd stick your fingers in your ears and hum. | Когда вы были маленькими и слышали шум, который не хотели слышать, вы затыкали уши пальцами и гудели себе под нос. |
As he climbed, he hummed a little hum. | А пока лез, напевал песенку. |
Yes, and on the way I made up a little hum. | Да, а по дороге я сочинил песенку. |
The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
This guy you sing to, hum to. | Которому ты песенку напевала?. |
Can't you hum when sneaking up on me? - I don't hum. | Почему бы тебе не напевать какую-нибудь песенку, когда ты подкрадываешься ко мне? |
Eva Taylor and Lily Hum. Aram, can you - | Евы Тейлор и Лили Хам, можешь... |
But I know you, Ai Hum Lae | А я помню тебя, ты Хам Ле. |
Hum Lae, Hum what! | Что это ещё за имя такое, Хам Ле? |
This is the address of Bak Don, and this is a letter to Bak Hum Lae. | И, пожалуйста, передай это письмо Хам Лае. |
I want to give this to my son, Bak Hum Lae, the day he's ordained here as a monk, for Ong Bak. | Я храню его для своего сына Хам Лае. Жду тот момент, когда его посвятят в монахи Онг Бак. |