| It's probably her moral revulsion at housewarming gifts. | Может, она всегда так делает, когда ей дарят подарки на новоселье. |
| This is a formal invitation, written by me on the Dragonfly notepad about five minutes ago, inviting you and Jackson to a housewarming dinner at my newly completed pad. | Это официальное приглашение, написанное мной на бланках Стрекозы минут пять назад, я приглашаю тебя и Джексона на новоселье в моё обновленное жилище. |
| I see you got my housewarming gift. | Я вижу, ты получил мой подарок на новоселье. |
| Finally, a housewarming gift we can use. | И наконец, подарок на новоселье, которым мы можем воспользоваться. |
| Actually, it's for Nolan's housewarming. | Вообще-то, это приглашение на новоселье Нолана. |
| Dude, this is the housewarming gift we got Lassie. | Мужик, это же наш подарок Ласситеру на новоселье. |
| It is a housewarming gift, you might say. | Подарок на новоселье, можно сказать. |
| Look, I feel bad about last night, so I bought you a housewarming gift. | Слушай, чувствую себя плохо насчет прошлой ночи, и я купил тебе подарок на новоселье. |
| I gave her the housewarming gift earlier. | Я сегодня сделал ей подарок на новоселье. |
| A little housewarming card for your new place. | Небольшая открытка на новоселье для твоего нового дома. |
| Well, think of it as a housewarming gift. | Ну, считай это подарком на новоселье. |
| Since you are rebuilding anyway, we can have it installed for you as a belated housewarming gift. | Раз уж вы будете делать ремонт, мы можем установить её для вас в качестве запоздалого подарка на новоселье. |
| How you doing? I brought you a little housewarming gift. | Слушай, я принёс вам на новоселье подарочек. |
| You mentioned a microwave, but we thought a TV makes a better housewarming present. | Ты упоминала о микроволновке а может быть, лучше телевизор -подарок на новоселье. |
| Okay, well, I was hoping to distract you from all of that with a housewarming gift. | Ладно, хорошо, я надеялась отвлечь тебя от всего этого подарком на новоселье. |
| We'll buy you a housewarming gift. | Мы купим тебе подарок на новоселье. |
| I brought you some housewarming gifts. | Я принесла тебе подарки на новоселье. |
| I gave it to him as a housewarming gift. | Я подарила его ему в подарок на новоселье. |
| Well, I brought you guys a housewarming gift. | А я вам принесла подарок на новоселье. |
| Your new home is so beautiful, but I did not bring a housewarming gift. | Твой новый дом так красив, а я даже не принёс подарка на новоселье. |
| That'll be your housewarming gift! | Это будет вашим подарком на новоселье! |
| "And he's having a housewarming in Sussex,"and he wants us to go. | Он справляет новоселье в Сассексе, и приглашает нас прийти. |
| That's like a standard housewarming gift, right? | Это что-то типо стандартного подарка на новоселье, так? |
| I guess you don't want that housewarming present that I got you. | Видимо, тебе не нужен мой подарок на новоселье. |
| Running water, air conditioning, a housewarming gift? | Проточная вода, кондиционер, пирог на новоселье? |