It's probably her moral revulsion at housewarming gifts. |
Может, она всегда так делает, когда ей дарят подарки на новоселье. |
This is a formal invitation, written by me on the Dragonfly notepad about five minutes ago, inviting you and Jackson to a housewarming dinner at my newly completed pad. |
Это официальное приглашение, написанное мной на бланках Стрекозы минут пять назад, я приглашаю тебя и Джексона на новоселье в моё обновленное жилище. |
I see you got my housewarming gift. |
Я вижу, ты получил мой подарок на новоселье. |
Finally, a housewarming gift we can use. |
И наконец, подарок на новоселье, которым мы можем воспользоваться. |
Actually, it's for Nolan's housewarming. |
Вообще-то, это приглашение на новоселье Нолана. |
Dude, this is the housewarming gift we got Lassie. |
Мужик, это же наш подарок Ласситеру на новоселье. |
It is a housewarming gift, you might say. |
Подарок на новоселье, можно сказать. |
Look, I feel bad about last night, so I bought you a housewarming gift. |
Слушай, чувствую себя плохо насчет прошлой ночи, и я купил тебе подарок на новоселье. |
I gave her the housewarming gift earlier. |
Я сегодня сделал ей подарок на новоселье. |
A little housewarming card for your new place. |
Небольшая открытка на новоселье для твоего нового дома. |
Well, think of it as a housewarming gift. |
Ну, считай это подарком на новоселье. |
Since you are rebuilding anyway, we can have it installed for you as a belated housewarming gift. |
Раз уж вы будете делать ремонт, мы можем установить её для вас в качестве запоздалого подарка на новоселье. |
How you doing? I brought you a little housewarming gift. |
Слушай, я принёс вам на новоселье подарочек. |
You mentioned a microwave, but we thought a TV makes a better housewarming present. |
Ты упоминала о микроволновке а может быть, лучше телевизор -подарок на новоселье. |
Okay, well, I was hoping to distract you from all of that with a housewarming gift. |
Ладно, хорошо, я надеялась отвлечь тебя от всего этого подарком на новоселье. |
We'll buy you a housewarming gift. |
Мы купим тебе подарок на новоселье. |
I brought you some housewarming gifts. |
Я принесла тебе подарки на новоселье. |
I gave it to him as a housewarming gift. |
Я подарила его ему в подарок на новоселье. |
Well, I brought you guys a housewarming gift. |
А я вам принесла подарок на новоселье. |
Your new home is so beautiful, but I did not bring a housewarming gift. |
Твой новый дом так красив, а я даже не принёс подарка на новоселье. |
That'll be your housewarming gift! |
Это будет вашим подарком на новоселье! |
"And he's having a housewarming in Sussex,"and he wants us to go. |
Он справляет новоселье в Сассексе, и приглашает нас прийти. |
That's like a standard housewarming gift, right? |
Это что-то типо стандартного подарка на новоселье, так? |
I guess you don't want that housewarming present that I got you. |
Видимо, тебе не нужен мой подарок на новоселье. |
Running water, air conditioning, a housewarming gift? |
Проточная вода, кондиционер, пирог на новоселье? |