| It's probably her moral revulsion at housewarming gifts. |
Может, она всегда так делает, когда ей дарят подарки на новоселье. |
| Since you are rebuilding anyway, we can have it installed for you as a belated housewarming gift. |
Раз уж вы будете делать ремонт, мы можем установить её для вас в качестве запоздалого подарка на новоселье. |
| You mentioned a microwave, but we thought a TV makes a better housewarming present. |
Ты упоминала о микроволновке а может быть, лучше телевизор -подарок на новоселье. |
| Here... housewarming gift. |
Вот... подарок на новоселье. |
| Consider it a housewarming gift. |
Считайте это подарком на новоселье. |