We are at war, and you're worried about a hound. |
Мы на войне, и ты переживаешь из-за пса. |
You - you're going to be bigger than the hound, but much better looking. |
Ты вырастешь больше Пса, и будешь куда симпатичнее. |
You know, I was remembering today, when I was a boy I'd go hunting... and sometimes we'd lose the hound... so my daddy would take his coat and leave it in the woods... the last place that he saw the dog. |
Знаешь, когда мы с отцом охотились, я тогда был ещё ребёнком, Мы иногда теряли охотничьего пса... Отец брал тогда свою куртку и относил в лес там где мы пса в последний раз видели. |
Dondarrion lights his sword on fire, frightening the Hound, due to his pyrophobia. |
Дондаррион зажигает свой меч огнём, пугая Пса, страдающего пирофобией. |
The Hound, the Queen and the King and Joffrey and Sansa. |
Пса, королеву, короля, Джоффри и Сансу. |
Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? |
Тебе не рассказывали историю Горы и Пса? |
Bryan Cogman revealed in an interview with Entertainment Weekly that there was always a plan to bring back the Hound, but the manner in which he was reintroduced was not always entirely known. |
Брайан Когман раскрыл в интервью с «Entertainment Weekly», что всегда был план вернуть Пса, но способ его повторного введение не всегда был полностью известен. |
McCann had previously speculated about the return of the Hound, saying in an interview with Access Hollywood in 2014, "There's always hope." |
Макканн ранее высказывал предположение о возвращении Пса, сказав в интервью с «Access Hollywood» в 2014 году: «Всегда есть надежда». |
He had brought with him from Valinor the great hound Huan, a gift from Oromë. |
Из Валинора он взял с собой гигантского пса Хуана, подарок Оромэ. |
After a brutal brawl, Brienne knocks the Hound off a cliff, and unsuccessfully searches for Arya. |
После жестокой драки Бриенна сбрасывает Пса с обрыва, и безуспешно ищет скрывшуюся Арью. |
Sansa Stark thanks Sandor "The Hound" Clegane for saving her during the riots, but her thanks are met with a cold reception. |
Санса (Софи Тёрнер) благодарит "Пса" Сандора Клигана (Рори Макканн) за её спасение во время беспорядков, но он холодно отвечает на это. |
Outside the Red Keep, Bronn drinks and sings with his men, but the mood is soured by the arrival of Sandor "the Hound" Clegane. |
За пределами Красного Замка Бронн (Джером Флинн) пьёт и поёт со своими людьми, но его настроение портится при появлении Сандора «Пса» Клигана (Рори Макканн). |
This was also essential due to the possibility of Rory McCann's, who portrays Sandor "The Hound" Clegane, prosthetic makeup melting off his face. |
Это также было важным, так как грим Рори Макканна, который играет Сандора «Пса» Клигана, мог расплавиться на его лице. |
Rory McCann, who portrayed Sandor "the Hound" Clegane from the beginning of the series through the fourth-season finale episode "The Children", returned as a series regular. |
Рори Макканн, который изображал Сандора «Пса» Клигана с начала сериала до финального эпизода четвёртого сезона, «Дети», вернулся как актёр основного состава. |
He says the 7th Division is as clean as a hound's tooth. |
Он уверяет меня, что седьмое отделение чисто, как зубы гончего пса. |
I saw Inspector Palmer tonight... and he assures me the 7th Division is as clean as a hound's tooth. |
Сегодня я виделся с инспектором Палмером. Он уверяет меня, что седьмое отделение чисто, как зубы гончего пса. |
I mean, you told Captain McClain... that the division was as clean as a hound's tooth. |
Вы сказали капитану МакКлейну, что участок чист, как зубы гончего пса. |
His words. "Clean as a hound's tooth." |
Это его выражение, Фрэнк. "Чисто, как зубы гончего пса". |
"Clean as a hound's tooth." |
"Чисто, как зубы гончего пса". |
The Hound is unconvinced of her loyalties, pointing out her Lannister sword, and the matter quickly comes to blows. |
Но Пса ей не удается убедить в своей преданности, даже после того, как она демонстрирует меч Ланнистеров, и дело быстро доходит до схватки на мечах. |
David Benioff began by speaking about Sandor the Hound Clegane, saying I think suffering a near death experience probably changes anyone, and that certainly has changed Sandor Clegane. |
Дэвид Бениофф начал с Сандора «Пса» Клигана, сказав: «Я думаю, что если пережить близкую смерть, то это изменит кого угодно, и это точно изменило Сандора Клигана. |
After Eddard Stark convinces King Robert not to join the tourney, the crowd watches a jousting match between the fearsome Ser Gregor "The Mountain" Clegane, brother of the Hound, and Ser Loras Tyrell, the "Knight of Flowers". |
После того как Эддард Старк (Шон Бин) убеждает короля Роберта (Марк Эдди) не участвовать в турнире, толпа наблюдает за боем между грозным сиром Григором «Горой» Клиганом, братом «Пса», и сиром Лорасом Тиреллом, «Рыцарем цветов». |
Droopy (originally "Happy Hound") was a small, calm, slow-moving and slow-talking dog who always won out in the end, whatever difficulties he was presented with. |
Droopy (буквально - унылый) первоначально звался «Happy Hound» (счастливый пёс), он представлял собой спокойного, миниатюрного, медленно передвигающегося и медленно говорящего пса, который, тем не менее, в конце фильма неизменно оказывался в выигрыше. |
In the first scene featuring Sandor "the Hound" Clegane, comedian Steve Love was cast as one of the Brotherhood members killed by the Hound. |
В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом. |
If it turns out to be something like triplets that form into, like, a three-headed hound of hell, I'm seriously not up for that. |
Если это окажутся какие-нибудь тройняшки, сливающиеся в какого-нибудь трёхголового пса из ада, то мне это реально не нравится. |