| Possibly also runs around like a hound. No! | Возможно он также бегает, как гончая. |
| 20-year-old disappearance, a monstrous hound? | Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая? |
| He might run around like a hound. | Он может бегать как гончая. |
| It was a leopard hound. | Это была леопардовая гончая. |
| The Bulgarian Hound is a scenthound, used to hunt small and big game. | Болгарский барак - гончая, которая используется для охоты на мелкую и крупную дичь. |
| Sherlock and John arrive in Dartmoor to find the hound is a local legend. | Шерлок и Джон прибывают в Дартмур и узнают, что хаунд является местной легендой. |
| If Hound has harmed a hair on her head... he'll be needing a priest. | Если Хаунд тронул хоть волосок на её голове... ему понадобится священник. |
| Loyal as a basset hound. | Лоялен, как бассет хаунд. |
| The Memphis Hound Dogs, as the proposed team was to be called, was one of five teams to be considered, but was passed over in favor of the Carolina Panthers and Jacksonville Jaguars. | «Мемфис Хаунд Догс» были одной из пяти команд, которые рассматривались на включение в лигу, однако руководство НФЛ отдало предпочтение «Каролине Пантерз» и «Джексонвиль Джагуарс». |
| Don't fall in love with it, Hound. | Не влюбляйся в эту планету, Хаунд! |
| He's like a hound with that nose of his. | У него нюх как у гончей. |
| And the hare controls the hound. | А шерсть управляет гончей. |
| He is like a hound with that nose of his. | У него нос, как у гончей |
| Mr. Thacker is from Horse Hound. | Мистер Такер - из "Лошади и гончей". |
| He travelled around with a mean old hound, that's right. | Он путешествует со старой злой гончей. |
| You might just as well offer a hound. | Ты мог бы и собаку предложить. |
| Unfortunately, John's father is so excited that the beast is dead that he forgets to release the hound and rushes out to congratulate his son. | К несчастью, отец Джона был настолько взволнован уничтожением чудовища, что забыл освободить собаку и выбежал, чтобы поздравить сына. |
| As Sherlock and John prepare to leave the next morning, John wonders why he saw the hound in the lab despite not having inhaled the gas from the hollow. | Когда Шерлок и Джон готовятся уехать следующим утром, Джон интересуется, почему он видел собаку в лаборатории, несмотря на то, что он не вдыхал газ из оврага. |
| Simpson, release your hound. | Симпсон, отпусти собаку. |
| I can also do impressions of Elmer Fudd, Snagglepuss, and Huckleberry Hound. | Еще я могу изобразить Элмера Фадда, розового львенка и собаку Геккельбери. |
| I ran over my neighbor's basset hound, big whoop. | Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. |
| When Sherlock and Henry arrive at the hollow, they both see the hound. | Когда Генри и Шерлок прибывают к оврагу, они оба замечают хаунда. |
| Sherlock, John, and Henry then visit the hollow in the hope of finding the hound. | Шерлок, Джон и Генри затем приходят к оврагу, чтобы найти хаунда. |
| I ask because part of me wishes you had killed Hound and part of me regrets I didn't. | Я спрашиваю, поскольку часть меня хочет, чтобы ты убил Хаунда, а часть жалеет, что этого не сделала я. |
| You don't know Nero Hound. | Вы не знаете Неро Хаунда. |
| Now give us Stanfeld, or I will make it my sole purpose to hound you for the rest of your miserable, phony life. | А теперь сдайте нам Стенфилд, или моей единственной целью будет преследовать вас до конца вашей жалкой, лицемерной жизни. |
| I will hound him till he admits it, till he is shamed and ruined and made to pay! | Я буду преследовать его, пока он не признается, пока не опозорю его, не изведу, не заставлю заплатить! |
| To hound and kill each and every Earp heir. | Они будут преследовать и убивать любого наследника Эрпа. |
| If they hound you for more taxes, threaten to cut their heads off. | Если они будут преследовать вас налогами, пригрозите снести им головы |
| It's my job to hound people until I get the truth. | Работа у меня такая - преследовать людей до тех пор, пока не получу правду. |
| I expect he'll examine the driveway for the footprints of an enormous hound. | Я думаю, он сейчас примется изучать дорогу в поисках отпечатков лап гигантской собаки, |
| My hound hath no nose. | У моей собаки нет носа. |
| Cats & Dogs was released with the classic Looney Tunes short "Chow Hound" which was also seen in the movie itself. | «Кошки и собаки» был выпущены одновременно с эпизодом Chow Hound из шоу Looney Tunes, которая также была показана в самом фильме». |
| Gatiss observed that Conan Doyle's weariness with the character is demonstrated by Holmes' absence for half of The Hound of the Baskervilles, in which Doctor Watson's role is foregrounded. | Гэтисс отметил, что усталость Конан Дойла от персонажа подтверждается отсутствием Холмса на протяжении половины «Собаки Баскервилей», где на первом плане была роль доктора Ватсона. |
| The episode is a contemporary adaptation of The Hound of the Baskervilles, one of Sir Arthur Conan Doyle's most famous works. | Эпизод является модернистской адаптацией «Собаки Баскервилей», одной из самых знаменитых работ сэра Артура Конана Дойла. |
| Bernard, they'll hound us like a pack of... hounds! | Да они будут травить нас как кучка... травок! |
| I would have thought it beneath your dignity... to come down here and hound a man! | я думала, это ниже вашего достоинства, но вы приехали сюда, чтобы травить человека,... |
| Nobody could hound me then. | Где меня не будут травить! |
| Does the hound want another whipping? | Не задать ли псу еще одну трёпку? |
| Ser Lancel, tell the Hound to tell the king that the Hand is extremely busy. | Сир Лансель, скажите Псу, чтобы сказал королю, что Десница очень занят. |
| If I tell the Hound to cut you in half, he'll do it without a second thought. | Если я прикажу Псу разрубить тебя пополам, он сделает это, не раздумывая. |
| Will you look after the hound? | Ты не присмотришь за собакой? |
| No, I've got to walk the hound. | Мне нужно погулять с собакой. |
| So... I'll be hunting the hound of the Baskervilles on my own? | Так что... мне придётся охотиться за собакой Баскервиллей самому? |
| He moved to Telecom Animation Film on December 16, 1980, where he worked as the character designer for Sherlock Hound. | В 1980 году он перешёл в компанию Telecom Animation Film, где в качестве дизайнера персонажей работал над аниме Sherlock Hound. |
| In a podcast interview on December 31, 2013 with Chris Thompson from Pop Culture Hound, Way discussed his new Umbrella Academy series in more detail and confirmed he would do two volumes back-to-back, with a couple of flashback issues in-between. | В интервью 31 декабря 2013 года с Крисом Томпсоном из Pop Culture Hound, Уэй более подробно рассказал о своей новой серии Umbrella Academy и подтвердил, что он будет делать сразу два тома. |
| The Autograph Hound (September 1, 1939). | The Autograph Hound (Охотник за автографами), выпущен 1 сентября 1939 года. |
| Droopy (originally "Happy Hound") was a small, calm, slow-moving and slow-talking dog who always won out in the end, whatever difficulties he was presented with. | Droopy (буквально - унылый) первоначально звался «Happy Hound» (счастливый пёс), он представлял собой спокойного, миниатюрного, медленно передвигающегося и медленно говорящего пса, который, тем не менее, в конце фильма неизменно оказывался в выигрыше. |
| In 1771, after threats of war with Spain, the colony was re-established by Captain John Stott with the ships HMS Juno, HMS Hound and HMS Florida, the latter being at the founding of the original settlement. | В 1771 году, после угрозы войны с Испанией, колония была восстановлена капитаном Скоттом с фрегатом «Джюно» (HMS Juno), шлюпом «Хаунд» (HMS Hound) и транспортом Florida, что был при основании первого поселения. |
| The Hound does whatever the Prince tells him to do. | Пёс делает то, что велит ему принц. |
| That hound is an imposter. | Этот пёс - просто самозванец. |
| Sandor Clegane, otherwise known as the Hound, is revealed to have survived his wounds, and is now living among a small band of villagers. | Сандор Клиган (Рори Макканн), также известный как Пёс, оказывается, выжил и теперь живёт среди небольшой группы селян. |
| Lancel is injured and flees back to Maegor's Holdfast, while the Hound, succumbing to his childhood fear of fire, deserts altogether after watching a charging soldier burn alive. | Лансель ранен и возвращается в Крепость Мейгора, а Пёс, поддавшись детской боязни огня, покидает поле боя, увидев заживо горящих солдат. |
| Arya and Sandor "the Hound" Clegane discuss her ritualistic reciting of the names of people she intends to kill and Gregor "the Mountain" Clegane's appearance on the list. | Арья (Мэйси Уильямс) и Сандор «Пёс» Клиган (Рори Макканн) обсуждают её список людей, которых она намеревается убить, куда входит Григор «Гора» Клиган и сам Пёс. |
| The whole time she was with The Hound she took a back seat because he was really good. | Всё время, которое она была с Псом, она взяла заднее сиденье, потому что он был очень хорош. |
| That's my good China with huckleberry hound on it. | Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери. |
| In the first scene featuring Sandor "the Hound" Clegane, comedian Steve Love was cast as one of the Brotherhood members killed by the Hound. | В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом. |
| The Hound, the Queen and the King and Joffrey and Sansa. | Пса, королеву, короля, Джоффри и Сансу. |
| After Eddard Stark convinces King Robert not to join the tourney, the crowd watches a jousting match between the fearsome Ser Gregor "The Mountain" Clegane, brother of the Hound, and Ser Loras Tyrell, the "Knight of Flowers". | После того как Эддард Старк (Шон Бин) убеждает короля Роберта (Марк Эдди) не участвовать в турнире, толпа наблюдает за боем между грозным сиром Григором «Горой» Клиганом, братом «Пса», и сиром Лорасом Тиреллом, «Рыцарем цветов». |
| Droopy (originally "Happy Hound") was a small, calm, slow-moving and slow-talking dog who always won out in the end, whatever difficulties he was presented with. | Droopy (буквально - унылый) первоначально звался «Happy Hound» (счастливый пёс), он представлял собой спокойного, миниатюрного, медленно передвигающегося и медленно говорящего пса, который, тем не менее, в конце фильма неизменно оказывался в выигрыше. |
| In the first scene featuring Sandor "the Hound" Clegane, comedian Steve Love was cast as one of the Brotherhood members killed by the Hound. | В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом. |
| McClain says that Palmer says that the 7this as clean as a hound's tooth. | МакКлейн говорит, что Палмер сказал, что седьмой участок чист, как зубы гончего пса. |