Possibly also runs around like a hound. No! | Возможно он также бегает, как гончая. |
20-year-old disappearance, a monstrous hound? | Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая? |
If I'm not mistaken, this is a Hell Hound. | Если я не ошибаюсь, это - Адская гончая. |
Based on Dr. Granger's study, "The Hound" appeared to be quite promising... or at least it did until his research was called into question by an anonymous tipster. | Согласно исследованиям доктора Грейнжера, "Гончая" произвела очень перспективное впечатление - или по крайне мере так было до того как его результаты были поставлены под вопрос анонимным информатором. |
There is a hound there, there is. | Гончая и вправду существует, она там, в лощине. |
He is now a regular columnist for Horse & Hound magazine. | В настоящее время он регулярно ведет рубрику в журнале «Хорс & Хаунд». |
I waited for Hound to leave and started a fire. | Я выждала, пока Хаунд не уехал, и устроила пожар. |
Loyal as a basset hound. | Лоялен, как бассет хаунд. |
So, Rufus Hound, where are you? | Руфус Хаунд, где вы? |
The Memphis Hound Dogs, as the proposed team was to be called, was one of five teams to be considered, but was passed over in favor of the Carolina Panthers and Jacksonville Jaguars. | «Мемфис Хаунд Догс» были одной из пяти команд, которые рассматривались на включение в лигу, однако руководство НФЛ отдало предпочтение «Каролине Пантерз» и «Джексонвиль Джагуарс». |
He's like a hound with that nose of his. | У него нюх как у гончей. |
l understand the point of view of the hound too. | Я также понимаю точку зрения гончей. |
And the hare controls the hound. | А шерсть управляет гончей. |
Why do you call it a hound? | Почему вы называете её гончей? |
Mr. Thacker is from Horse Hound. | Мистер Такер - из "Лошади и гончей". |
You might just as well offer a hound. | Ты мог бы и собаку предложить. |
Simpson, release your hound. | Симпсон, отпусти собаку. |
Next time I'll bring a hound along. | В следующий раз возьму собаку у булочника. |
Take this hound from hell! | Уберите эту чёртову собаку! |
I can also do impressions of Elmer Fudd, Snagglepuss, and Huckleberry Hound. | Еще я могу изобразить Элмера Фадда, розового львенка и собаку Геккельбери. |
I ran over my neighbor's basset hound, big whoop. | Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. |
When Sherlock and Henry arrive at the hollow, they both see the hound. | Когда Генри и Шерлок прибывают к оврагу, они оба замечают хаунда. |
Sherlock, John, and Henry then visit the hollow in the hope of finding the hound. | Шерлок, Джон и Генри затем приходят к оврагу, чтобы найти хаунда. |
I ask because part of me wishes you had killed Hound and part of me regrets I didn't. | Я спрашиваю, поскольку часть меня хочет, чтобы ты убил Хаунда, а часть жалеет, что этого не сделала я. |
You don't know Nero Hound. | Вы не знаете Неро Хаунда. |
I don't want to hound an innocent friend. | Но я не собираюсь преследовать невиновного друга. |
Now give us Stanfeld, or I will make it my sole purpose to hound you for the rest of your miserable, phony life. | А теперь сдайте нам Стенфилд, или моей единственной целью будет преследовать вас до конца вашей жалкой, лицемерной жизни. |
I will hound him till he admits it, till he is shamed and ruined and made to pay! | Я буду преследовать его, пока он не признается, пока не опозорю его, не изведу, не заставлю заплатить! |
To hound and kill each and every Earp heir. | Они будут преследовать и убивать любого наследника Эрпа. |
It's my job to hound people until I get the truth. | Работа у меня такая - преследовать людей до тех пор, пока не получу правду. |
Cats & Dogs was released with the classic Looney Tunes short "Chow Hound" which was also seen in the movie itself. | «Кошки и собаки» был выпущены одновременно с эпизодом Chow Hound из шоу Looney Tunes, которая также была показана в самом фильме». |
He is like a beautiful hound. | Он вроде красивой охотничьей собаки. |
"The Adventure of Henry Baskerville and a Dog", an episode of the NHK puppetry Sherlock Holmes is based on "Hound of the Baskervilles" and "The Dancing Men". | «Приключение Генри Баскервиля и Собаки», эпизод кукольного представления «Шерлок Холмс» (японская телерадиокомпания NHK), основан на «Собаке Баскервилей» и «Пляшущих человечках». |
Gatiss observed that Conan Doyle's weariness with the character is demonstrated by Holmes' absence for half of The Hound of the Baskervilles, in which Doctor Watson's role is foregrounded. | Гэтисс отметил, что усталость Конан Дойла от персонажа подтверждается отсутствием Холмса на протяжении половины «Собаки Баскервилей», где на первом плане была роль доктора Ватсона. |
In Hound of the Baskervilles the impossible was a giant ghost dog! | В Собаке Баскервиллей невозможным был призрак гигантской собаки! |
Bernard, they'll hound us like a pack of... hounds! | Да они будут травить нас как кучка... травок! |
I would have thought it beneath your dignity... to come down here and hound a man! | я думала, это ниже вашего достоинства, но вы приехали сюда, чтобы травить человека,... |
Nobody could hound me then. | Где меня не будут травить! |
Does the hound want another whipping? | Не задать ли псу еще одну трёпку? |
Ser Lancel, tell the Hound to tell the king that the Hand is extremely busy. | Сир Лансель, скажите Псу, чтобы сказал королю, что Десница очень занят. |
If I tell the Hound to cut you in half, he'll do it without a second thought. | Если я прикажу Псу разрубить тебя пополам, он сделает это, не раздумывая. |
Will you look after the hound? | Ты не присмотришь за собакой? |
No, I've got to walk the hound. | Мне нужно погулять с собакой. |
So... I'll be hunting the hound of the Baskervilles on my own? | Так что... мне придётся охотиться за собакой Баскервиллей самому? |
In a podcast interview on December 31, 2013 with Chris Thompson from Pop Culture Hound, Way discussed his new Umbrella Academy series in more detail and confirmed he would do two volumes back-to-back, with a couple of flashback issues in-between. | В интервью 31 декабря 2013 года с Крисом Томпсоном из Pop Culture Hound, Уэй более подробно рассказал о своей новой серии Umbrella Academy и подтвердил, что он будет делать сразу два тома. |
In Minnesota, there is a canoe-access campground named Ax-Handle Hound after the folklore creature. | В Миннесоте есть палаточный лагерь каноэ «Axehandle Hound», посвящённый фольклорному существу. |
In the Wasp Hound odor-detector, the mechanical element is a video camera and the biological element is five parasitic wasps who have been conditioned to swarm in response to the presence of a specific chemical. | В детекторе запаха «Wasp Hound» механический элемент представляет собой видеокамеру, а биологический элемент состоит из пяти ос, которые натренированы собираться в рой при наличии определенного химического вещества. |
The Autograph Hound (September 1, 1939). | The Autograph Hound (Охотник за автографами), выпущен 1 сентября 1939 года. |
The Sinhala Hound is similar in appearance to the Kadar Dog, the New Guinea singing dog and the Dingo. | Сингальская гончая (en:Sinhala Hound) по виду напоминает кадарскую собаку, новогвинейскую собаку и собаку динго. |
The Hound was just a pup, six years old maybe. | Пёс был ещё щенком, лет шести. |
Untie me, you hound! | Развяжите меня, пёс! |
Hound, form a welcome party for any Baratheon troop that manages to touch solid ground. | Пёс, обеспечь команду встречающих каждому отряду Баратеона, который сумеет высадиться. |
She runs away, and is pursued by several of the Brotherhood soldiers, but before they can locate her, she is taken captive by Sandor "the Hound" Clegane. | Она сбегает и её преследуют несколько солдат Братства, но прежде чем они смогли найти её, её схватывает Сандор «Пёс» Клиган (Рори Макканн). |
Before his allies can aid him, the Hound steps in and easily kills them. | Прежде чем его товарищи смогли прийти ему на помощь, подоспевший Пёс с лёгкостью убивает их. |
The whole time she was with The Hound she took a back seat because he was really good. | Всё время, которое она была с Псом, она взяла заднее сиденье, потому что он был очень хорош. |
That's my good China with huckleberry hound on it. | Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери. |
In the first scene featuring Sandor "the Hound" Clegane, comedian Steve Love was cast as one of the Brotherhood members killed by the Hound. | В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом. |
We are at war, and you're worried about a hound. | Мы на войне, и ты переживаешь из-за пса. |
Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? | Тебе не рассказывали историю Горы и Пса? |
Sansa Stark thanks Sandor "The Hound" Clegane for saving her during the riots, but her thanks are met with a cold reception. | Санса (Софи Тёрнер) благодарит "Пса" Сандора Клигана (Рори Макканн) за её спасение во время беспорядков, но он холодно отвечает на это. |
Outside the Red Keep, Bronn drinks and sings with his men, but the mood is soured by the arrival of Sandor "the Hound" Clegane. | За пределами Красного Замка Бронн (Джером Флинн) пьёт и поёт со своими людьми, но его настроение портится при появлении Сандора «Пса» Клигана (Рори Макканн). |
"Clean as a hound's tooth." | "Чисто, как зубы гончего пса". |